سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
(کیفیت 480 موزیک ویدیو رسمی)
(کیفیت 720 اجرای زنده در سوپربول)
There′s a place in your heart
یه جایی توی قلبت هست
And I know that it is love
و میدونم که این عشقه
(میدونم تو قلبت پر از عشقه)
And this place could be much
و این دنیا میتونه
Brighter than tomorrow
روشن تر از (روشنایی)فردا باشه
And if you really try
اگه با تمام قوا تلاش کنی
You′ll find there′s no need to cry
میبینی که نیازی نیست گریه کنی
In this place you′ll feel
در این مکان(دنیای بهتر)میبینی که
There′s no hurt or sorrow
هیچ درد و غصه ای وجود ندارد
There are ways to get there
روش های زیادی برای رسیدن به همچین دنیایی وجود داره
If you care enough for the living
اگه واقعا به زندگی اهمیت میدی
Make a little space
یه جای کوچیک درست کن
(فکر نکن که کوچیک هستی و نمیتونی موثر باشی برای دنیای بهتر از اطراف خودت شروع کن)
Make a better place
و اون رو به یه جای بهتر تبدیل کن
Heal the world
دنیا رو نجات بده
Make it a better place
دنیا رو به جای بهتری تبدیل کن
For you and for me
برای من و برای تو
And the entire human race
و برای همه بشریت
There are people dying
مردم دارن میمیرن
If you care enough for the living
اگه برای زندگیشون ارزشی قائلی
Make it a better place
پس دنیا رو به جای بهتری تبدیل کن
For you and for me
برای تو و برای من
If you want to know why
اگه میخوای بدونی که چرا
There′s love that cannot lie
دلیلش اینه که عشق نمیتونه دروغ بگه
Love is strong
عشق قویه
It only cares of joyful giving
عشق برای قلبت فقط لذت به همراه داره
If we try we shall see
اگه سعی مونو بکنیم میبینیم که
In this bliss we cannot feel
در این دل خوشی(دنیای بهتر)هیچ ترس و
Fear of dread
واهمه ای وجود نداره
We stop existing and start living
فقط وقتی دست از خودخواهی برداریم میتونیم زندگی کنیم
Then it feels that always
و اون موقع است که احساس میکنیم که
Love′s enough for us growing
عشق برای رشد و زندگی ما کافیه
So make a better world
پس دنیا رو به جای بهتری تبدیل کن
So make a better world
پس دنیا رو به جای بهتری تبدیل کن
Heal the world
دنیا رو نجات بده
Make it a better place
دنیا رو به جای بهتری تبدیل کن
For you and for me
برای من و برای تو
And the entire human race
و برای همه بشریت
There are people dying
مردم دارن میمیرن
If you care enough for the living
اگه برای زندگیشون ارزشی قائلی
Make a better place for you and for me
دنیا رو به جای بهتری تبدیل کن برای من و برای تو
And the dream we were conceived in
رویایی که همه ی ما در سر داریم
Will reveal a joyful face
یه روزی به حقیقت میپیونده
And the world we once believed in
و دنیایی که بهش باور داریم
Will shine again in grace
دوباره با شکوه میدرخشه
Then why do we keep strangling life
پس چرا داریم زندگی(دنیای بهتر)رو از خودمون دریغ میکنیم؟
Wound this earth‚ crucify it is soul
چرا زخم به زمین میزنیم و دمار از روزگار این دنیا درمیاریم؟
Though It is plain to see
در حالی که این دنیا ی الهی
This world is heavenly
آفریده شده تا
Be god′s glow
بیانگر زیبایی های خدا باشه
We could fly so high
ما میتونیم تا اوج پرواز کنیم
Let our spirit is never die
چون روح ما هرگز نمیمیره
In my heart I feel you
are all my brothers
از ته قلبم شما رو برادرای خودم حس میکنم
Create a world with no fear
دنیایی بدون ترس میسازیم
Together we cry happy tears
و با هم اشک شادی میریزیم
See the nations turn their
swords into plowshares
و میبینیم که ملت ها شمشیراشون رو غلاف میکنن
We could really get there
ما میتونیم اون دنیا رو بدست بیاریم
If you cared enough for the living
اگه به اندازه کافی برای زندگی ارزش قائل باشی
Make a little space
یه جای کوچیک درست کن
To make a better place
و اون رو به یه جای بهتر تبدیل کن
Heal the world
دنیا رو نجات بده
Make it a better place
دنیا رو به جای بهتری تبدیل کن
For you and for me
برای من و برای تو
And the entire human race
و برای همه بشریت
There are people dying
مردم دارن میمیرن
If you care enough for the living
اگه برای زندگیشون ارزشی قائلی
Make a better place for you and for me
و اون رو به یه جای بهتر تبدیل کن برای من و برای تو
Heal the world
دنیا رو نجات بده
Make it a better place
دنیا رو به جای بهتری تبدیل کن
For you and for me
برای من و برای تو
And the entire human race
و برای همه بشریت
There are people dying
مردم دارن میمیرن
If you care enough for the living
اگه برای زندگیشون ارزشی قائلی
Make a better place for you and for me
دنیا رو به جای بهتری تبدیل کن برای من و برای تو
Heal the world
دنیا رو نجات بده
Make it a better place
دنیا رو به جای بهتری تبدیل کن
For you and for me
برای من و برای تو
And the entire human race
و برای همه بشریت
There are people dying
مردم دارن میمیرن
If you care enough for the living
اگه برای زندگیشون ارزشی قائلی
Make a better place for you and for me
دنیا رو به جای بهتری تبدیل کن برای من و برای تو
There are people dying
مردم دارن میمیرن
If you care enough for the living
اگه برای زندگیشون ارزشی قائلی
Make a better place for you and for me
دنیا رو به جای بهتری تبدیل کن برای من و برای تو
There are people dying
مردم دارن میمیرن
If you care enough for the living
اگه برای زندگیشون ارزشی قائلی
Make a better place for you and for me
دنیا رو به جای بهتری تبدیل کن برای من و برای تو
You and for me
برای من و برای تو