سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
⚠️ این آهنگ برای مینی سریال “واترشیب دَون” نوشته شده که اقتباسی از رمان ریچارد آدامز در سال 1972 هست از از سال 2018 داره پخش میشه و زندگی ناگوار یه گله خرگوش رو روایت میکنه که در شهر”واترشیپ دَون” زندگی میکنن
My mother said I am too romantic
مامانم میگفت: من زیادی رومانتیکم
She said‚ You are dancing
in the movies
میگفت: تو داری تو رویا های غیر واقعی از عشق سیر میکنی
I almost started to believe her
تقریبا داشتم باورش میکردم
Then I saw you and I knew
بعدش یهو تو رو دیدم و میدونستم(این عشقه)
Maybe It is ′cause I
got a le bit older
شاید این حس به خاطر اینه که من یه کم بزرگتر شدم
(برخلاف باور عموم که با بزرگ تر شدن آداما عاقل تر
میشن سَم با بزرگتر شدن احساساتی تر شده)
Maybe It is all that I
have been through
شاید این(حس) همش به خاطر سرگذشتم باشه
I had like to think It is how
you lean on my shoulder
دوست داشتم فکر کنم این حسیه که
از تکیه دادنت به شونه ام بهم دست میده
And how I see myself with you
و اینکه خودمو کنار تو چجوری میبینم
I don′t say a word
هیچی نمیگم
But still‚ you take my breath
and steal the things I know
ولی هنوزم نفسمو بند میاری و همه چیزایی که میشناسمو ازم میدزدی
There you go‚ saving me
from out of the cold
اینم از تو که داری منو از این سرما نجات میدی
Fire on fire would normally kill us
آتیشِ رو آتیش(احساسات شدید)معمولا باید ما رو کشتن بده
But this much desire‚ together‚
We are winners
ولی این همه تمنا و عشق، با هم ما برنده ی این عشق میشیم
They say that We are out of control
and some say We are sinners
اونا(ادمای مذهبی)میگن که ما از کنترل خارج شدیم
و بعضیا میگن که ما(به خاطر همجنسگرایی)گناهکاریم
But don′t let them ruin
our beautiful rhythms
ولی نذار حرفاشون ریتم زیبای عشقمونو خراب کنه
′Cause when you unfold me
and tell me you love me
چون وقتی عشقتو بهم نشون بدی و بگی که عاشقمی
And look in my eye
و تو چشمام نگاه کنی
You are perfection‚ my only direction
تو خود کمالی، تو تنها گرایش منی
It is fire on fire‚ mm
این حس آتیشِ رو آتیشه
(عشق و تمنای زیادی بینمونه)
It is fire on fire
این حس آتیشِ رو آتیشه
When we fight‚ we fight like lions
وقتی دعوامون میشه مثل شیرها میجنگیم
But then we love and feel the truth
ولی بعدش به هم عشق میورزیم و حقیقت حس میکنیم
We lose our minds in a city of roses
ما در شهر گلها(آشفتگی عشق) عقلمونو از دست میدیم
We won′t abide by any rules
ما در برابر هیچ قانونی تاب نمیاریم
I don′t say a word
هیچی نمیگم
But still‚ you take my breath
and steal the things I know
ولی هنوزم نفسمو بند میاری و همه چیزایی که میشناسمو ازم میدزدی
There you go‚ saving me
from out of the cold
اینم از تو که داری منو از این سرما نجات میدی
Fire on fire would normally kill us
آتیش رو آتیش معمولا باید ما رو کشتن بده
But this much desire‚ together‚
We are winners
ولی این همه تمنا و عشق، با هم ما برنده ی این عشق میشیم
They say that We are out of control
and some say We are sinners
اونا میگن که ما از کنترل خارج شدیم
و بعضیا میگن که ما گناهکاریم
But don′t let them ruin
our beautiful rhythms
ولی نذار حرفاشون ریتم زیبای عشقمونو خراب کنه
′Cause when you unfold me
and tell me you love me
چون وقتی عشقتو بهم نشون بدی و بگی که عاشقمی
And look in my eye
و تو چشمام نگاه کنی
You are perfection‚ my only direction
تو خود کمالی، تو تنها گرایش منی
It is fire on fire‚ oh
این حس آتیشِ رو آتیشه
It is fire on fire
این حس آتیشِ رو آتیشه
Fire on fire would normally kill us
آتیشِ رو آتیش معمولا باید ما رو کشتن بده
But this much desire‚ together‚
We are winners
ولی این همه تمنا و عشق، با هم ما برنده ی این عشق میشیم
They say that We are out of control
and some say We are sinners
اونا میگن که ما از کنترل خارج شدیم
و بعضیا میگن که ما گناهکاریم
But don′t let them ruin
our beautiful rhythms
ولی نذار حرفاشون ریتم زیبای عشقمونو خراب کنه
Fire on fire would normally kill us
آتیشِ رو آتیش معمولا باید ما رو کشتن بده
But this much desire‚ together‚
We are winners
ولی این همه تمنا و عشق، با هم ما برنده ی این عشق میشیم
They say that We are out of control
and some say We are sinners
اونا میگن که ما از کنترل خارج شدیم
و بعضیا میگن که ما گناهکاریم
But don′t let them ruin
our beautiful rhythms
ولی نذار حرفاشون ریتم زیبای عشقمونو خراب کنه
′Cause when you unfold me
and tell me you love me
چون وقتی عشقتو بهم نشون بدی و بگی که عاشقمی
And look in my eye
و تو چشمام نگاه کنی
You are perfection‚ my only direction
تو خود کمالی، تو تنها گرایش منی
It is fire on fire
این حس آتیشِ رو آتیشه
You are perfection‚ my only direction
تو خود کمالی، تو گرایش منی
It is fire on fire
این حس آتیشِ رو آتیشه
محششششششششر
Az winner bishtar bezarid