سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
Díganle que su partida me
ha dejado un mal sabor
بهش بگید که جدایی از اون چیزی جز غم برام نداشته
Y yo, traté de llenar la
ausencia que dejó
و من سعی کردم جای خالی نبودنش رو پر کنم
Acepto que no fui el mejor
قبول دارم که بهترین نبودم
Por oir
como un cobarde perdon
چون مثل یه بزدل پا به فرار گذاشتم
Yo, Grace
Y no lo he vuelto a ver
خیلی وقته ندیدمش
No sé a dónde fue,
díganle que jamás
نمیدونم کجا رفته ولی بهش بگید
Yo lo volví a llorar
که من به خاطرش یه قطره اشکم نریختم
Alguien por favor
le cuente la verdad
لطفا یکی واقعیت رو به گوشش برسونه
Que ya tomé un remedio
pa’ mi corazón
که من مرهم دلم رو پیدا کردم
Y no lo he vuelto a ver,
no sé a dónde fue
خیلی وقته ندیدمش؛ نمیدونم کجا رفته ولی بهش بگید
Díganle que jamás lo he
vuelto a lamentar
من دوباره هرگز کاری نمیکنم که پشیمون بشم
Alguien por favor
le cuente la verdad
لطفا یکی واقعیت رو به گوشش برسونه
Que ya tomé un remedio
pa’ mi corazón
که من مرهم دلم رو پیدا کردم
Díganle ahora que su amor
حالا دیگه بهش بگید که عشقش
Está en coma
در کُماست
Que si está con alguien ya
no hay vuelta atrás
و اگه با کس دیگه ای باشه دیگه راه برگشتی به من نداره
Mejor estar sola
بهتره تنها باشم
Ya habrá otra persona que me erice
la piel Y se lo va a perder
کس دیگه پیدا میشه که بتونه همون حس مور مور شدن رو بهم بده
اونه که ضرر کرده
CNCO
Voy a ignorar los comentarios
de la gente
حرفای مردم رو نادیده میگیرم
Hoy te prometo que voy a
cambiar solo por ti
امروز قول میدم که میتونم به خاطر تو عوض بشم
Es imposible
que te saque de mi mente
بیرون کردن تو از ذهنم غیرممکنه
Mi único reto en este vida
es hacerte feliz
تنها آرزوی من در این دنیا اینه که تو رو خوشبخت کنم
No hay cura,
no dejo de pensarte
علاجی براش نیست، نمیتونم از فکر کردن به تو دست بکشم
Y los noches son oscuras,
mi cama
شب ها خیلی تاریک هستن و من روی تختم هستم
Con tu ausencia
se ha vuelto tortura
و نبود تو کنارم عین شکنجه ست
No hay psicología que pueda engañar
esta soledad, baby
هیچ روانشانسی ای نمیتونه این تنهایی رو فریب بده و درمان کنه
Se pasan las horas
ساعت ها میگذرن
La cosa empeora
همه چی داره بدتر میشه
Adiós, bye-bye, aquí no
hay vuelta atrás
خداحافظ، خداحافظ، دیگه راه برگشتی نیست
Mejor estar sola
تنها باشم برام بهتره
Ya habrá otra persona que me erice la piel Y se lo
va a perder, y se lo va a perder
کس دیگه پیدا میشه که بتونه همون حس مور مور شدن رو بهم بده
اونه که بازنده و ضرر میکنه
Becky G
El que se fue sin que lo
boten no hace falta
کسی که بدون هیچ توضیحی ول کرده و رفته رو نمیخوام
Ya del hospital de su amor
me dieron de alta
من از بیمارستان عشقش مرخص شدم
Tengo otra vida, de su plan
no soy partícipe
همین الانشم کس دیگه ای تو زندگیمه، من دیگه بخشی از زندگی تو نیستم
Besé un sapo pensando
que era un príncipe
و یه غورباقه رو بوسیدم و فکر کردم یه پرنسه
Para mala compañía, prefiero
estar sola
ترجیح میدم تنها باشم تا با یه آدم اشتباهی یاشم
Soy una reina
y su destino controla
من ملکه ام و خودم تقدیرمو مینویسم
Quise que funcione y tengo
a dios como testigo
خیلی میخواستم که رابطه مون دووم بیاره خدا شادهده
Mejor que siga su camino
que yo tengo el mío
بهتره تو راه خودت رو بری و منم راه خودمو
Cómo puede ser
cómo explicarte ma’
چطوری ممکنه؟ بهم توضیح نمیدی؟
Cómo puede ser que no
pueda besarte ma’
چطور ممکنه که من دیگه نتونم تو رو ببوسم؟
Así la vida es un siglo
اگه زندگی یه چرخه ست
Nos vemos, baby,
hasta nuevo aviso
تو رو در قرارگاه بعدی زندگی میبینم عزیزم
Tal vez
tú tienes alguien más
شاید الان کس دیگه تو زندگیت باشه
Que piensas que te da lo
que yo no te di jamás
و تو فکر میکنی اون تمام چیزایی که من بهت ندادم رو میده
Pero sabes que en el fondo
esa no es la realidad
ولی ته دلت میدونی که این واقعیت نداره
Eso es algo pasajero
این رابطه جدیدت موقتیه
No olvides que te quiero
هرگز فراموش نکن که چقدر دوستت دارم
No, no
Y no te vuelto a ver
نه نه خیلی وقته ندیدمت
Dime de una vez
a donde tú estás
فقط یه بار بهم بگو کجایی
Y te voy a buscar,
dame, por favor
و من پیدات میکنم عزیزم خواهش میکنم
Una oportunidad
یه فرصت دوباره بهم بده
Que yo tengo la cura
para ese dolor
من درمان این درد رو دارم
Y no te vuelto a ver,
dime de una vez
خیلی وقته ندیدمت، فقط یه بار بهم بگو کجایی
Aun nos queda tiempo
pa’ recupera
ما هنوز برای درست کردن این رابطه وقت داریم
Todo este amor
y quiero darte más
من فقط میخوام بهت عشق بیشتری بدم
Nena, perdóname
si te cause dolor
عزیزم منو ببخش بابت تمام دردهایی که دلیلش بودم
Otra mejor que lo haga
feliz Otra, otra
کس دیگه ای که اونو خوشبخت کنه
Otra que se siente
a esperarlo
کس دیگه ای که ارزش انتظار رو داشته باشه
Otra
کس دیگه ای
Que ya en mi corazón no hay
nada para darle Becky G
همین الانشم جای تو رو تو قلبم پر کرده، دیگه عشقی ندارم که به تو بدم
No, no
Pero díganle ahora
ولی دیگه یهش بگید
Que el amor se empeyora
Oh, no, no, no
که قلبم تا ابد براش کریه میکنه
Que no hay nadie más pero
ya no hay vuelta atrás
که کس دیگه جاشو پر نمیکنه ولی راه برگشتی نمونده
Mejor estar sola
تنهایی حالم بهتره
Ya habrá otra persona que
me erice la piel
کس دیگه پیدا میشه که بتونه همون حس مور مور شدن رو بهم بده
Y se lo va a perder, y se lo
va a perder Oh, no, no.
اونه که بازنده و ضرر میکنه
I’m sorry, baby.
متاسفم عزیزم
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
ترجمه اش عالی بود
😇😇😇😇
😍😍😍😍