سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
(Uh huh, life’s like this)
زندگی اینجوریه
(Uh huh, uh huh, that’s the way it is)
همینه که هست
(‘Cause life’s like this)
چون زندگی اینجوریه
(Uh huh, uh huh that’s the way it is)
همینه که هست
Chill out, what you yellin’ for?
بی خیال، چرا داد میزنی؟
Lay back, it’s all been done before
دوباره دراز بکش قبلا انجامش دادیم
And if you could only let it be
اگه میذاشتی همینطور باشه
You will see
خواهی دید
I like you the way you are
که تورو همینطور که هستی دوست دارم
When we’re drivin’ in your car
وقتی با ماشینت دور میزنیم
And you’re talking to me one on one
و وقتی رو در رو باهم حرف میزنیم
But you’ve become…
وقتی پیش بقیه ای
Somebody else ’round everyone else
یکی دیگه میشی
You’re watching your back like you can’t relax
همش پشتتو نگاه می کنی که انگار نمیتونی آروم باشی
You’re tryin’ to be cool
سعی می کنی خونسرد باشی
You look like a fool to me
ولی پیش چشم من یه احمقی
Tell me
بهم بگو
Why do you have to go and make things so complicated?
چرا همیشه باید همه چیز رو پیچیده کنی؟
I see the way you’re acting like you’re somebody else
میبینم که طوری برخورد می کنی که انگار یکی دیگه هستی
Gets me frustrated
که منو نا امید می کنه
Life’s like this you,
زندگی همینه
you fall and you crawl and you break
تو می افتی و می شکنی و رو زمین می خزی
And you take what you get and you turn it into honesty
و تو هرچی بخوای به دست میاری و بعدش صادق میشی
You promised me I’m never gonna find you fake it
و به من قول میدی که دیگه نمیبینم که این کارتو تکرار کنی
No, no, no
نه نه نه
You come over unannounced
سرزده میای پیشم
Dressed up like you’re somethin’ else
جوری لباس می پوشی که انگار یکی دیگه ای
Where you are ain’t where it’s at
جایگاه خودت رو نمیدونی
You see you’re making me laugh out
منو به خنده میندازی
When you strike your pose
وقتی قیافه می گیری
Take off all your preppy clothes
همه لباساتو در مياري
You know you’re not fooling anyone
خودتم میدونی که دیگه با این کارات نمیتونی کسیو خر کنی
When you’ve become…
وقتی پیش بقیه ای
Somebody else ’round everyone else
یکی دیگه میشی
You’re watchin’ your back like you can’t relax
همش پشتتو نگاه می کنی که انگار نمیتونی آروم باشی
You’re tryin’ to be cool
سعی می کنی خونسرد باشی
You look like a fool to me
ولی پیش چشم من یه احمقی
Tell me
بهم بگو
Why do you have to go and make things so complicated?
چرا باید همه چیز رو پیچیده کنی؟
I see the way you’re acting like you’re somebody else
میبینم که طوری برخورد می کنی که انگار یکی دیگه هستی
Gets me frustrated
که منو نا امید می کنه
Life’s like this You,
زندگی همینه
you fall and you crawl and you break
تو می افتی و می شکنی و و رو زمین می خزی
And you take what you get and you turn it into honesty
و تو هرچی بخوای به دست میاری و بعدش صادق میشی
You promised me I’m never gonna find you fake it
قول دادی که دیگه این ادا اطوار هارو در نمیاری
No, no, no
نه نه نه
Chill out, what you yellin’ for?
بی خیال، چرا داد میزنی؟
Lay back, it’s all been done before
دوباره دراز بکش قبلا انجامش دادیم
And if you could only let it be
اگه میذاشتی همینطور باشه
You will see
خواهی دید
Somebody else ’round everyone else
وقتی با بقیه ای یکی دیگه میشی
You’re watching your back like you can’t relax
همش پشتتو نگاه می کنی که انگار نمیتونی آروم باشی
You’re tryin’ to be cool
سعی می کنی خونسرد باشی
You look like a fool to me
ولی پیش چشم من یه احمقی
Tell me
بهم بگو
Why do you have to go and make things so complicated?
چرا باید همه چیز رو پیچیده کنی؟
I see the way you’re acting like you’re somebody else
میبینم که طوری برخورد می کنی که انگار یکی دیگه هستی
Gets me frustrated
که منو نا امید می کنه
Life’s like this You,
زندگی همینه
you fall and you crawl and you break
تو می افتی و می شکنی و رو زمین می خزی
And you take what you get and you turn it into honesty
و تو هرچی بخوای به دست میاری و اونموقع صادق میشی
You promised me I’m never gonna find you fake it
قول دادی دیگه این ادا اطوار هارو در نیاری
No no
نه نه
Why do you have to go and make things so complicated?(yeah, yeah)
چرا همیشه باید همه کارارو پیچیده کنی؟
I see the way you’re acting like you’re somebody else
میبینم که طوری برخورد می کنی که انگار یکی دیگه هستی
Gets me frustrated
که منو نا امید می کنه
Life’s like this You,
زندگی همینه
you fall and you crawl and you break
تو می افتی و می شکنی و و رو زمین می خزی
And you take what you get and you turn it into honesty
و تو هرچی بخوای به دست میاری و اونوقع صادق میشی
You promised me I’m never gonna find you fake it
قول دادی دیگه این ادا اطوار هارو در نیاری
No no no
نه نه نه