موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو Cazzu از NADA با زیرنویس فارسی و اسپانیایی
دفعات اجرا شده: 1677 | ارسال توسط: ژانویه 6, 2022
موزیک ویدیو Cazzu از NADA با زیرنویس فارسی و اسپانیایی

موزیک ویدیو Cazzu از NADA با زیرنویس فارسی و اسپانیایی


NADA – Cazzu ft. Lyanno x Rauw Alejandro x Dalex

Dijo que me está olvidando, oh-oh
Que ya no me quiere ver, Que ya tiene otra mujer
بهم میگه که فراموشم کرده و دیگه نمیخواد منو ببینه و دیگه یه دوست دختر جدید داره

Nuestro amor está enterrando, oh-oh
Que no lo supe querer, Papi, ¿qué le voy a hacer?
عشقمون داره دفن میشه چون من عاشق بودن رو بلد نبودم، عزیزم باید چی کار کنم؟

Y si no siente nada, esta noche e’ la indicada
Pa’ que haga lo que hacía’ como cuando yo no estaba
اگه واقعا هیچ حسی بهم نداره، امشب وقتشه که کارایی
رو بکنم که وقتی پیشش نبودم دلش براشون تنگ شده بود

Hoy me puse el vestido, ese que tanto te gustaba
Pa’ que cuando esté en frente, me lo digas en la cara
امروز یه پیراهن پوشیدم همونی که خیلی دوسش داری
وقتی میام جلو روت، تو روم بهم میگی

Que ya no siente nada
Na’ de nada, Na’ de na’
که دیگه هیچ حسی بهم نداره؛ هیچیِ هیچی، هیچیِ هیچی

No sé si tú, a mí sí me dolió (Wuh)
La noche en que esto se terminó (Wuh)
نمیدونی اون شبی که رابطه مون تموم شد چقدر عذابم دادی

No fueron sus besos, su mirada mintió
No fui yo el que la promesa no cumplió (Yih)
اشکال از بوسه هات نبود، چشمات دروغ میگفتن
من کسی نبودم که پای قولام واینستم

¿En dónde quedó to’ lo que tú me decía’? (Uh-wuh)
¿Cómo iba a saber que era una bandida? (Ey)
قولایی که بهم داده بودی رو کجا نگه داشتی؟
از کجا باید میدونستم که اون دزد سر گردنه ست؟

Sus maldad se la traía escondida (Ey)
Hasta tu propia amiga me lo advertía (¡Yah!)
اون روی شرورش رو قایم کرده بود
حتی دوستات هم بهم هشدار داده بودن

Salgo a ver si corro con suerte
Esperando volver a verte
میرم بیرون تا خوش بگذرونم به امید این که دوباره ببینمت

Dime, dónde te escondes
Hoy la botella tiene tu nombre
بگو کجا قایم شدی؟ امروز اسم تو رو روی بطری مشروب دیدم

Salgo a ver si corro con suerte
Esperando volver a verte
میرم بیرون تا خوش بگذرونم به امید این که دوباره ببینمت

Dime, dónde te escondes
Hoy la botella tiene tu nombre
بگو کجا قایم شدی؟ امروز اسم تو رو روی بطری مشروب دیدم

Que ya no siente nada
Na’ de nada, Na’ de na’
که دیگه هیچ حسی بهم نداره؛ هیچیِ هیچی، هیچیِ هیچی

Bebé, no me explico cómo me cambiaste por ese tipo
Si tú bien sabe’ que no es tu tipo
عزیزم، نمیفهمم چه جوری تونستی به خاطر اون پسره با من به هم بزنی
خودتم میدونی اون پسره به درد تو نمیخوره

Y comentan que lo tiene muy chico, yeh-yeh
Yo que te lo hago rico, y hasta los vecinos se quejan de lo’ grito’
مردم میگن پسرا از سر و کولت بالا میرن؛ من خیلی خوب بهت حال
میدادم حتی وقتی همسایه به خاطر سر و صدا شکایت میکردن

Y te dedico to’ lo’ caption que publico
Pero si no quiere’, pues, yo no quiero, a nadie le suplico
همه شعرامو به تو تقدیم میکردم و برای تو منتشرشون میکردم
ولی اگه منو نمیخوای منم تو رو نمیخوام من به کسی التماس نمیکنم

Por eso a tu nombre yo vo’ a prender
Pa’ borrar to’ lo que fuimo’ ayer
چون من اسمت رو خط میزنم، هر چی که تا دیروز بینمون بود رو پاک میکنم

De mi bellaquera tú ere’ la chófer
Y ni pa’ venirte tú quiere’ volver
چون تو فقط منو دیوونه وعصبانی میکنی
حتی اگه من کوتاه بیام تو بازم برنمیگردی

La noche era fría y yo con gana’
Tú no aparecía’ y estaba tu hermana
امشب سرده و منم نیازهایی دارم، تو پیشم نبودی ولی خواهرت جاتو پر کرد

Fue ella la que se metió en mi cama
Porque ya tú no siente’—
خواهرت توی تختم اومد چون تو دیگه حسی بهم نداری

Que ya no siente nada
Na’ de nada, Na’ de na’
که دیگه هیچ حسی بهم نداره؛ هیچیِ هیچی، هیچیِ هیچی

Yo no quiero ser mala, pero es evidente
Que se cae tu peli’ cuando estoy en frente
نمیخوام آدم بده باشم ولی واضحه که وقتی با من رو به رو میشی فیلم بازی میکنی

Bebe, te conozco, ¿por qué tú me miente?
Entre to’as esas perras yo soy diferente
عزیزم من خوب میشناسمت، چرا انقدر بهم دروغ میگی؟ بین تمام دخترا من متفاوت بودم

Y que cuando entro a la disco, tu combito se enloquece
Y tú actitu’ de malo, en verdad, no es lo que parece
وقتی میرم به دیسکو، هوش و حواست از سرت میپره
این کج خلقی هات در واقع اون جوری که به نظر میاد نیست

Y que lleva tratando de olvidarme hace 10 meses
Me dijiste “Cada uno tiene lo que se merece”
ده ماهه که داشتی سعی میکردی منو فراموش کنی
بهم گفتی: هر کی به حقش میرسه

Entonces, pa’, ¿qué hago aquí?
Si no soy pa’ ti, si no ere’ pa’ mí
عزیزم من دارم اینجا چی کار میکنم اگه من متعلق به تو نیستم و تو متعلق به من نیستی؟

¿Por qué tanto lío? Ya te vi, desde el V.I.P
Pa’, dime que sí, quiero estar contigo
چرا انقدر خودمون رو اذیت کنیم؟ دیدمت که تو قسمت ویژه بودی
عزیزم جواب بله رو بهم میده چون من فقط میخوام با تو باشم

Entonces, pa’, ¿qué hago aquí?
Si no soy pa’ ti, si no ere’ pa’ mí
عزیزم من دارم اینجا چی کار میکنم اگه من متعلق به تو نیستم و تو متعلق به من نیستی؟

¿Por qué tanto lío? Ya te vi, desde el V.I.P
Pa’, dime que sí, quiero estar contigo
چرا انقدر خودمون رو اذیت کنیم؟ دیدمت که تو قسمت ویژه بودی
عزیزم جواب بله رو بهم میده چون من فقط میخوام با تو باشم

Que ya no siente nada
Na’ de nada, Na’ de na’
که دیگه هیچ حسی بهم نداره؛ هیچیِ هیچی، هیچیِ هیچی

Si él a ti te pichea, pa’ mí tú ere’ la indicada
Te envolviste con él, porque ante’ yo no estaba
اگه اون پسره باهات خوب تا نکنه ولی بازم عشق منی
تو با اون پسره هستی چون من قبلا کنارت نبودم

Y si él no siente nada, baby, bésame en su cara
Pa’ quitarte el vestido, ese que tanto le gustaba
اگه اون پسره دوستت نداره عزیزم صورت منو ببوس
تا لباسی که اون خیلی دوست داره از تنت دربیارم

Cuando me vea en tu’ history, y se muerda
Y se sienta como mierda
وقتی اسم منو تو هیستوری ت میبینه عصبانی میشه؛ و حس خیلی بدی بهش دست میده

Cuando sepa que ya ni lo recuerdas
Porque conmigo te tiemblan las piernas
وقتی میدونم که تو حتی یادتم نمیاد چون وقتی با منی پاهات میلرزن

Te diste mucho guille y él te cambió
Par de trago’ y no se aguantó
خیلی خودت رو تحت فشار گذاشتی، اون تو رو عوض کرده
چندتا شات مشروب میخورم و صبرمو از دست میدم

Me llamó después que salió del club
Desde esa noche conmigo se jukeó
بعد از این که از دیسکو رفتی بهم زنگ زدی
از اون شب به بعد بازی شروع شد

Ahora yo la hago mía, mía
Me la robé y no fue culpa mía
من اونو مال خودم میکنم؛ من دزدیدمش و تقصیر من نیست

Fue mala suya que no la atendió
Ahí llegué yo y le di lo que pidió, uh-yeh
همش تقصیر خودته که مراقبش نبودی
واسه همینم من اومدم و چیزی که میخواست رو بهش دادم

Que ya no siente nada
Na’ de nada, Na’ de na’
که دیگه هیچ حسی بهم نداره؛ هیچیِ هیچی، هیچیِ هیچی


⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

0/5 (0 نظر)
کامنت ها