سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
⚠️ این آهنگ سومین آهنگ از آلبوم“نوستالژی آینده” هستش
این آلبوم تم دیسکویی داره مثل دو آهنگ قبلی که منتشر شد
تو این آهنگ دوا لیپا درباره انتخاب هایی که
در رابطه اش داره، از خودش سوال میپرسه.
I’ve always been the one to say the first goodbye
من همیشه اولین کسی بودم که خداحافظی میکردم(به هم میزدم)
Had to love and lose a hundred million times
باید صد میلیون بار عاشق میشدم و از دست میدادم
Had to get it wrong to know just what I like
باید آدمای اشتباه رو انتخاب میکردم تا بفهمم از چه مدل آدمایی خوشم میاد
Now I’m falling
الان دارم عاشق میشم
You say my name like I have never heard before
جوری که اسمم رو میگی رو تا حالا از کس دیگه ای نشنیده بودم
I’m indecisive, but, this time, I know for sure
همیشه دو دل هستم ولی این بار مطمئنم
I hope I’m not the only one that feels it all
امیدوارم من تنها کسی نباشم که همه اینا رو حس میکنم
Are you falling?
تو هم داری عاشقم میشی؟
Centre of attention
مرکزِ توجه
You know you can get whatever you want from me
Whenever you want it, baby
خودت میدونی که هر چی رو که بخوای میتونی ازم بگیری عزیزم
It’s you in my reflection
I’m afraid of all the things it could do to me
تو رو تو انعکاس خودم میبینم، از بلاهایی این عشق که میتونه سرم بیاره میترسم
If I would’ve known it, baby
اگه اینا رو میدونستم عزیزم
I would’ve stayed at home
‘Cause I was doing better alone
توی خونه میموندم چون به تنهایی زندگی بهتری داشتم
But when you said, “Hello”
I knew that was the end of it all
ولی وقتی بهم سلام دادی، میدونستم که این آخر کار کجاست
I should’ve stayed at home
‘Cause now there ain’t no letting you go
باید توی خونه میموندم چون الان دیگه هیج جوره نمیتونم ازت بگذرم
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Oh no, I was doing better alone
دارم عاشق کسی میشم که میتونه دلم رو تیکه تیکه کنه؟ نه من به تنهایی زندگی بهتری داشتم
But when you said, “Hello”
I knew that was the end of it all
ولی وقتی بهم سلام دادی، میدونستم که این آخر کار کجاست
I should’ve stayed at home
‘Cause now there ain’t no letting you go
باید توی خونه میموندم چون الان دیگه هیج جوره نمیتونم ازت بگذرم
Am I falling in love with the one that could break my heart?
دارم عاشق کسی میشم که میتونه دلم رو تیکه تیکه کنه؟
I wonder, when you go, if I stay on your mind
کنجکاوم بدونم وقتی که از پیشم میری فکرت مشغول من میمونه
Two can play that game, but you win me every time
این بازی دو نفره ست ولی تو همیشه برنده ای
Everyone before you was a waste of time
هر کسی قبل از تو وارد زندگیم شد وقتمو تلف کرد
Yeah, you got me
ولی تو دلمو بردی
Centre of attention
مرکزِ توجه
You know you can get whatever you want from me
Whenever you want it, baby
خودت میدونی که هر چی رو که بخوای میتونی ازم بگیری عزیزم
It’s you in my reflection
I’m afraid of all the things it could do to me
تو رو تو انعکاس خودم میبینم، از بلاهایی این عشق که میتونه سرم بیاره میترسم
If I would’ve known it, baby
اگه اینا رو میدونستم عزیزم
I would’ve stayed at home
‘Cause I was doing better alone
توی خونه میموندم چون به تنهایی زندگی بهتری داشتم
But when you said, “Hello”
I knew that was the end of it all
ولی وقتی بهم سلام دادی، میدونستم که این آخر کار کجاست
I should’ve stayed at home
‘Cause now there ain’t no letting you go
باید توی خونه میموندم چون الان دیگه هیج جوره نمیتونم ازت بگذرم
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Oh no, I was doing better alone
دارم عاشق کسی میشم که میتونه دلم رو تیکه تیکه کنه؟ نه من به تنهایی زندگی بهتری داشتم
But when you said, “Hello”
I knew that was the end of it all
ولی وقتی بهم سلام دادی، میدونستم که این آخر کار کجاست
I should’ve stayed at home
‘Cause now there ain’t no letting you go
باید توی خونه میموندم چون الان دیگه هیج جوره نمیتونم ازت بگذرم
Am I falling in love with the one that could break my heart?
دارم عاشق کسی میشم که میتونه دلم رو تیکه تیکه کنه؟
break my heart
قلبمو تیکه تیکه کن
break my heart
قلبمو تیکه تیکه کن
Am I falling in love with the one that could break my heart?
دارم عاشق کسی میشم که میتونه دلم رو تیکه تیکه کنه؟
I would’ve stayed at home
‘Cause I was doing better alone
توی خونه میموندم چون به تنهایی زندگی بهتری داشتم
But when you said, “Hello”
I knew that was the end of it all
ولی وقتی بهم سلام دادی، میدونستم که این آخر کار کجاست
I should’ve stayed at home
‘Cause now there ain’t no letting you go
باید توی خونه میموندم چون الان دیگه هیج جوره نمیتونم ازت بگذرم
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Oh no, I was doing better alone
دارم عاشق کسی میشم که میتونه دلم رو تیکه تیکه کنه؟ نه من به تنهایی زندگی بهتری داشتم
But when you said, “Hello”
I knew that was the end of it all
ولی وقتی بهم سلام دادی، میدونستم که این آخر کار کجاست
I should’ve stayed at home
‘Cause now there ain’t no letting you go
باید توی خونه میموندم چون الان دیگه هیج جوره نمیتونم ازت بگذرم
Am I falling in love with the one that could break my heart?
دارم عاشق کسی میشم که میتونه دلم رو تیکه تیکه کنه؟
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
ایول عااااااااااااااااالی بود
♥
مرسی
♥♥
عاشقشم
♥
بسیار عالی و ممنون
🌹🌹🌹
عالیییی بود 😍🤩
♥♥