سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
⚠️ اد شیرن در این آهنگ از تمایلش به کنار گذاشتن مهمونی و نوشیدن مشروب صحبت میکنه و این که چقدر دلش میخواد که به عنوان یک پدر کنار همسر و دخترش باشه.
Every time you come around, you know I can’t say no
Every time the sun goes down, I let you take control
هربار که میای پیشم میدونی که نمیتونم نه بگم
هربار که خورشید غروب میکنه میذارم کنترلم رو به دست بگیری
I can feel the paradise before my world implodes
And tonight had something wonderful
قبل از تموم شدن دنیام میتونم بهشت رو حس کنم
و امشب من یه چیز خارق العاده داشتم
My bad habits lead to late nights endin’ alone
عادتهای بدم منو به سمت آخر شب هایی که به تنهایی ختم میشن میرسونه
Conversations with a stranger I barely know
صحبت کردن با غریبه هایی که هیچ شناختی ازشون ندارم
Swearin’ this will be the last, but it probably won’t
قسم میخورم این آخرین باره ولی احتمالا نیست
I got nothin’ left to lose, or use, or do
من چیزی برای از دست دادن یا استفاده کردن یا انجام دادن ندارم
My bad habits lead to wide eyes starin’ at space
عادتهای بدم منو به چشمای باز خیره شده به فضا میرسونه
And I know I’ll lose control of the things that I say
و میدونم که من کنترل چیزایی که میگم رو از دست میدم
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
آره دنبال راه خلاصی بودم ولی الان نمیتونم فرار کنم
Nothin’ happens after two, it’s true, it’s true
بعد از ساعت 2 صبح هیچ اتفاق خوبی نمیوفته، حقیقته، عین حقیقته
My bad habits lead to you
عادت های بدم منو به تو میرسونه
My bad habits lead to you
عادت های بدم منو به تو میرسونه
My bad habits lead to you
عادت های بدم منو به تو میرسونه
Every pure intention ends when the good times start
Fallin’ over everything to reach the first-time spark
هر نیت پاکی تموم میشه وقتی موقع خوش گذرونی باشه
دست به هر کاری میزنم تا اون جرقه اولیه رو حس کنم
It started under neon lights and then it all got dark
I only know how to go too far
زیر چراغای مهمونی شروع میشد و بعدش همه چی تاریک میشد
من خوب بلدم چه جوری شورش رو در بیارم
My bad habits lead to late nights endin’ alone
عادتهای بدم منو به سمت آخر شب هایی که به تنهایی ختم میشن میرسونه
Conversations with a stranger I barely know
صحبت کردن با غریبه هایی که هیچ شناختی ازشون ندارم
Swearin’ this will be the last, but it probably won’t
قسم میخورم این آخرین باره ولی احتمالا نیست
I got nothin’ left to lose, or use, or do
من چیزی برای از دست دادن یا استفاده کردن یا انجام دادن ندارم
My bad habits lead to wide eyes starin’ at space
عادتهای بدم منو به چشمای باز خیره شده به فضا میرسونه
And I know I’ll lose control of the things that I say
و میدونم که من کنترل چیزایی که میگم رو از دست میدم
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
آره دنبال راه خلاصی بودم ولی الان نمیتونم فرار کنم
Nothin’ happens after two, it’s true, it’s true
بعد از ساعت 2 صبح هیچ اتفاق خوبی نمیوفته، حقیقته، عین حقیقته
My bad habits lead to you
عادت های بدم منو به تو میرسونه
My bad habits lead to you
عادت های بدم منو به تو میرسونه
We took the long way ’round
And burned ’til the fun ran out, now
ما خیلی زیاد اینا رو تجربه کردیم و تا زمانی که خوش گذرونی تموم شد سوختیم
My bad habits lead to late nights endin’ alone
عادتهای بدم منو به سمت آخر شب هایی که به تنهایی ختم میشن میرسونه
Conversations with a stranger I barely know
صحبت کردن با غریبه هایی که هیچ شناختی ازشون ندارم
Swearin’ this will be the last, but it probably won’t
قسم میخورم این آخرین باره ولی احتمالا نیست
I got nothin’ left to lose, or use, or do
من چیزی برای از دست دادن یا استفاده کردن یا انجام دادن ندارم
My bad habits lead to wide eyes starin’ at space
عادتهای بدم منو به چشمای باز خیره شده به فضا میرسونه
And I know I’ll lose control of the things that I say
و میدونم که من کنترل چیزایی که میگم رو از دست میدم
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
آره دنبال راه خلاصی بودم ولی الان نمیتونم فرار کنم
Nothin’ happens after two, it’s true, it’s true
بعد از ساعت 2 صبح هیچ اتفاق خوبی نمیوفته، حقیقته، عین حقیقته
My bad habits lead to you
عادت های بدم منو به تو میرسونه
My bad habits lead to you
عادت های بدم منو به تو میرسونه
My bad habits lead to you
عادت های بدم منو به تو میرسونه
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
⚠️ 👈 لطفا برای حمایت از هنرمند موزیک ویدیو رو در یوتوب هم تماشا کنید ⚠️
سلام وقت بخیر
لطفاً بیشتر از کارهای Becky g,dua lipa, natti natash,rosalia,bad buny بذارید واگه میشه موزیک ویدیو china رو هم بذارید
خیلی ممنون سایتتون عالیه
سلام تشکر
آهنگی ازشون مد نظرتون هست درخواست کنید تا زودتر اماده بشه
قسمت درخواست زیرنویس رو رو چک کنید در سایت — یا متن پین شده در کانال تلگرام
چرا حجم 1080 از 720 کمتره؟؟
سلام ممنون که اطلاع دادید
لینک ها جا به جا خورده بودن الان درست شد
1080 69 مگ
720 23 مگ
سایت عالیههههههه مرسیییی
♥