سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
(زیرنویس کامل به ویدیو چسبیده است)
(کیفیت 480 و 1080 ویدیو کلیپ فیلم گربه ها)
(کیفیت 720 لیریک ویدیو ( آهنگ کامل) )
Follow me home if you dare to
تا خونه دنبالم بیا اگه جراتشو داری
I wouldn’t know where to lead you
نمیدونستم کجا ببرمت
Should I take chances when
no one took chances on me?
باید خودمو در معرض ریسک بذارم
وقتی هیچ کس رو من حساب نمیکنه؟
So I watch from the dark
wait for my life to start
واسه همینم از تو تاریکی به تماشا میشینم
و منتظر میشم که زندگیم شروع بشه
With no beauty in my memory
بدون هیچ خاطره قشنگی در ذهنم
All that I wanted was to be wanted
تنها خواسته ام این بود که پذیرفته بشم
Too young to wander London
streets, alone and haunted
خیلی جوون بودم برای اینکه تنها و
بی کس تو خیابونای لندن سرگردون باشم
Born into nothing
در پوچی به دنیا اومدیم
At least you have something
something to cling to
لااقل تو یه چیزی داری که بهش دلگرم بشی
Visions of dazzling rooms
I’ll never get let into
رویاهای یه خونه ی خیره کننده که هیچ وقت نمیذارن برم توش
And the memories were lost long ago
و خاطراتم خیلی وقته که از ذهنم پاک شدن
But at least you have beautiful ghosts
ولی لااقل تو خاطرات قشنگی داری
Perilous night, their voices calling
صدای شبای خطرناک منو صدا میزنن
A flicker of light before the dawning
یه سوسوی روشنایی قبل از سپیده دم
Out here, the wild ones are
taming the fear within me
در این بیرون موجودات مهار نشده
ترس رو در من مهار میکنن
Scared to call them my
friends and be broken again
میترسم که اونا رو دوستای خودم بدونم و دوباره داغون بشم
Is this hope just a mystical dream?
این امید فقط یه رویای رازآلوده؟
All that I wanted was to be wanted
تنها خواسته ام این بود که پذیرفته بشم
Too young to wander London
streets, alone and haunted
خیلی جوون بودم برای اینکه تنها و
بی کس تو خیابونای لندن سرگردون باشم
Born into nothing
در پوچی به دنیا اومدیم
At least you have something
something to cling to
لااقل تو یه چیزی داری که بهش دلگرم بشی
Visions of dazzling rooms
I’ll never get let into
رویاهای یه خونه ی خیره کننده که هیچ وقت نمیذارن برم توش
And the memories were lost long ago
و خاطراتم خیلی وقته که از ذهنم پاک شدن
But at least you have beautiful ghosts
ولی لااقل تو خاطرات قشنگی داری
And so maybe my home isn’t what I had known
شاید خونه ی من به اون شکلی که قبلا میشناختم نیست
What I thought it would be
یا اون شکلی که فکر میکردم باید باشه
But I feel so alive with these phantoms of night
ولی من با این سایه های فریبنده ی شب احساس سرزندگی میکنم
And I know that this life isn’t safe
but it’s wild and it’s free
میدونم که تو این زندگی امنیت ندارم ولی لااقل خارق العاده و آزاده
All that I wanted was to be wanted
تنها خواسته ام این بود که پذیرفته بشم
I’ll never wander London
streets, alone and haunted
دیگه هرگز تنها و بی کس در
خیابون های لندن سرگردون نمیشم
Born into nothing
در پوچی به دنیا اومدیم
With them, I have something
something to cling to
ولی با اونا دیگه منم یه چیزی دارم که بهشون دلگرم بشم
I never knew I’d love this
world they’ve let me into
هیچ وقت نمیدونستم که میتونم این دنیایی رو
که منو بهش راه دادن رو دوست داشته باشم
And the memories were lost long ago
خاطراتم خیلی وقته که از ذهنم پاک شدن
So I’ll dance with these beautiful ghosts
پس منم با این خاطرات قشنگ و جدید میرقصم
And the memories were lost long ago
So I’ll dance with these beautiful ghosts
خاطراتم خیلی وقته که از ذهنم پاک شدن
پس منم با این خاطرات قشنگ و جدید میرقصم
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
وای مرسی از ترجمه ی خوبتون خیلی خوشحالم که برگشتید❤️ از تیلور سویفت بیشتر بزارید
تشکر دوست عزیز ♥
واقعا خوشحالم که برگشتین ممنون بابت ترجمه های خوبتون
تشکر دوست عزیز ♥