سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
⚠️ سه تا از آهنگ های آلبوم Folklore درباره ی مثلث عشقی
بین بتی و جیمز و دختریه که جیمز باهاش به بتی خیانت میکنه
این آهنگ از زبون جیمزه که برای بتی خونده
👈 دانلود آلبوم کامل Folklore از تیلور سوئیفت با زیرنویس فارسی و انگلیسی
♪ BETTY, I WON’T MAKE ASSUMPTIONS ♪
♪ بتی! نمیخوام پیش داوری کنم ♪
♪ ABOUT WHY YOU SWITCHED YOUR HOMEROOM, BUT ♪
♪ درباره ی این که چرا کلاست عوض کردی ولی ♪
♪ I THINK IT’S ‘CAUSE OF ME ♪
♪ فکر کنم به خاطر من عوض کردی ♪
♪ BETTY, ONE TIME I WAS RIDING ON MY SKATEBOARD ♪
♪ بتی! یه بار من سوار تخته اسکیتم بودم ♪
♪ WHEN I PASSED YOUR HOUSE ♪
♪ وقتی که از جلوی خونه ت رد شدم ♪
♪ IT’S LIKE I COULDN’T BREATHE ♪
♪ انگار نفسم بند اومده بود ♪
♪ YOU HEARD THE RUMORS FROM INEZ ♪
♪ یه سری شایعه از اینز شنیدی ♪
♪ YOU CAN’T BELIEVE A WORD SHE SAYS ♪
♪ نمیتونی حرفایی که میزنه رو باور کنی ♪
♪ MOST TIMES, BUT THIS TIME IT WAS TRUE ♪
♪ بیشتر اوقات، ولی این بار حقیقت داشت ♪
♪ THE WORST THING THAT I EVER DID ♪
♪ بدترین کاری که در عمرم کردم ♪
♪ WAS WHAT I DID TO YOU ♪
♪ کاری بود که در حق تو کردم ♪
♪ BUT IF I JUST SHOWED UP AT YOUR PARTY ♪
♪ ولی اگه تو مهمونی ات حاضر میشدم ♪
♪ WOULD YOU HAVE ME? WOULD YOU WANT ME? ♪
♪ منو قبول میکردی؟منو میخواستی؟ ♪
♪ WOULD YOU TELL ME TO GO STRAIGHT TO HELL ♪
♪ یا بهم میگفتی برم به درک ♪
♪ OR LEAD ME TO THE GARDEN? ♪
♪ یا منو میبردی به حیاط خونه؟ ♪
♪ IN THE GARDEN, WOULD YOU TRUST ME ♪
♪ توی حیاط بهم اعتماد میکردی؟ ♪
♪ IF I TOLD YOU IT WAS JUST A SUMMER THING? ♪
♪ اگه بهت میگفتم که این خیانت فقط یه چیز بی معنای تابستونی بوده؟ ♪
♪ I’M ONLY SEVENTEEN, I DON’T KNOW ANYTHING ♪
♪ من فقط هفده سالمه من هیچی(درباره ی زندگی)نمیدونم ♪
♪ BUT I KNOW I MISS YOU ♪
♪ ولی میدونم که دلتنگتم ♪
♪ BETTY, I KNOW WHERE IT ALL WENT WRONG ♪
♪ بتی! میدونم کجا همه چی خراب شد ♪
♪ YOUR FAVORITE SONG WAS PLAYING ♪
♪ آهنگ مورد علاقه ات داشت پخش میشد ♪
♪ FROM THE FAR SIDE OF THE GYM ♪
♪ از اون سر باشگاه ورزشی ♪
♪ I WAS NOWHERE TO BE FOUND ♪
♪ من جایی نبودم که کسی بتونه پیدام کنه ♪
♪ I HATE THE CROWDS, YOU KNOW THAT ♪
♪ از جمعیت متنفرم خودت اینو میدونی ♪
♪ PLUS, I SAW YOU DANCE WITH HIM ♪
♪ به علاوه ی این که من دیدمت که داشتی با یه پسره میرقصیدی ♪
♪ YOU HEARD THE RUMORS FROM INEZ ♪
♪ یه سری شایعه از اینز شنیدی ♪
♪ YOU CAN’T BELIEVE A WORD SHE SAYS ♪
♪ نمیتونی حرفایی که میزنه رو باور کنی ♪
♪ MOST TIMES, BUT THIS TIME IT WAS TRUE ♪
♪ بیشتر اوقات، ولی این بار حقیقت داشت ♪
♪ THE WORST THING THAT I EVER DID ♪
♪ بدترین کاری که در عمرم کردم ♪
♪ WAS WHAT I DID TO YOU ♪
♪ کاری بود که در حق تو کردم ♪
♪ BUT IF I JUST SHOWED UP AT YOUR PARTY ♪
♪ ولی اگه تو مهمونی ات حاضر میشدم ♪
♪ WOULD YOU HAVE ME? WOULD YOU WANT ME? ♪
♪ منو قبول میکردی؟منو میخواستی؟ ♪
♪ WOULD YOU TELL ME TO GO STRAIGHT TO HELL ♪
♪ یا بهم میگفتی برم به درک ♪
♪ OR LEAD ME TO THE GARDEN? ♪
♪ یا منو میبردی به حیاط خونه؟ ♪
♪ IN THE GARDEN, WOULD YOU TRUST ME ♪
♪ توی حیاط بهم اعتماد میکردی؟ ♪
♪ IF I TOLD YOU IT WAS JUST A SUMMER THING? ♪
♪ اگه بهت میگفتم که این خیانت فقط یه چیز بی معنای تابستونی بوده؟ ♪
♪ I’M ONLY SEVENTEEN, I DON’T KNOW ANYTHING ♪
♪ من فقط هفده سالمه من هیچی نمیدونم ♪
♪ BUT I KNOW I MISS YOU ♪
♪ ولی میدونم که دلتنگتم ♪
♪ I WAS WALKING HOME ON BROKEN COBBLESTONES ♪
♪ من روی زمین سنگ فرش شکسته به سمت خونه قدم میزدم ♪
♪ JUST THINKING OF YOU WHEN SHE PULLED UP LIKE ♪
♪ و فقط به تو فکر میکردم وقتی که اون(دختره)ماشین رو نگه داشت ♪
♪ A FIGMENT OF MY WORST INTENTIONS ♪
♪ با خیال محقق شدن بدترین اهدافم ♪
♪ SHE SAID “JAMES, GET IN, LET’S DRIVE” ♪
♪ اون(دختره)گفت: جیمز! سوار شو بیا با هم برونیم ♪
♪ THOSE DAYS TURNED INTO NIGHTS ♪
♪ اون روزا به شب تبدیل شدن ♪
♪ SLEPT NEXT TO HER, BUT ♪
♪ کنارش میخوابیدم ولی ♪
♪ I DREAMT OF YOU ALL SUMMER LONG ♪
♪ تمام طول تابستون خواب تو رو میدیدم ♪
♪ BETTY, I’M HERE ON YOUR DOORSTEP ♪
♪ بتی! من جلوی در خونت هستم ♪
♪ AND I PLANNED IT OUT FOR WEEKS NOW ♪
♪ یه هفته است که دارم این لحظه رو برنامه ریزی میکنم ♪
♪ BUT IT’S FINALLY SINKIN’ IN ♪
♪ ولی تازه دارم درک میکنم ♪
♪ BETTY, RIGHT NOW IS THE LAST TIME ♪
♪ بتی! الان آخرین باره ♪
♪ I CAN DREAM ABOUT WHAT HAPPENS WHEN ♪
♪ میتونم رویای این که چی میشه وقتی ♪
♪ YOU SEE MY FACE AGAIN ♪
♪ صورتم رو دوباره ببینی رو میبینم ♪
♪ THE ONLY THING I WANNA DO ♪
♪ تنها کاری که میخوام انجام بدم ♪
♪ IS MAKE IT UP TO YOU ♪
♪ اینه که برات جبرانش کنم ♪
♪ SO I SHOWED UP AT YOUR PARTY ♪
♪ واسه همینم تو مهمونی ات حاضر شدم ♪
♪ YEAH, I SHOWED UP AT YOUR PARTY ♪
♪ آره تو مهمونی ات حاضر شدم ♪
♪ YEAH, I SHOWED UP AT YOUR PARTY ♪
♪ آره تو مهمونی ات حاضر شدم ♪
♪ WILL YOU HAVE ME? WILL YOU LOVE ME? ♪
♪ منو میپذیری؟منو دوست داری؟ ♪
♪ WILL YOU KISS ME ON THE PORCH ♪
♪ میشه منو تو ایوون ببوسی ♪
♪ IN FRONT OF ALL YOUR STUPID FRIENDS? ♪
♪ جلوی تمام دوستای احمقت؟ ♪
♪ IF YOU KISS ME, WILL IT BE JUST LIKE I DREAMED IT? ♪
♪ اگه منو ببوسی، همونطوری که خوابشو میدیدم میشه؟ ♪
♪ WILL IT PATCH YOUR BROKEN WINGS? ♪
♪ دوباره بالهای شکسته ات درمان میشه؟ ♪
♪ I’M ONLY SEVENTEEN, I DON’T KNOW ANYTHING ♪
♪ من فقط هفده سالمه من هیچی نمیدونم ♪
♪ BUT I KNOW I MISS YOU ♪
♪ ولی میدونم که دلتنگتم ♪
♪ STANDING IN YOUR CARDIGAN ♪
♪ با ژاکت پشمی تو توی تنم وایسادم ♪
♪ KISSIN’ IN MY CAR AGAIN ♪
♪ توی ماشینم دوباره میبوسمت ♪
♪ STOPPED AT A STREETLIGHT ♪
♪ زیر چراغای خیابون وایسادم ♪
♪ YOU KNOW I MISS YOU ♪
♪ خودتم میدونی چقدر دلتنگتم ♪
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
عالی بووود سپاس ❤💖💖💕💕💕🌹( آلبوم های قدیمی سلنا تیلور هم بزارید )
❤️
داداش فرصت بشه درست میکنیم ♥
وَاااووو😍😘❤️❤️ محشر بود
👌🏻
واقعا عالیه سوئیفت
♥
عجب اجرايی بود! دمتون گرم بابت زیرنویس.
♥