سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
⚠️ 👈 تماشا و دانلود موزیک ویدیو رسمی فرندز از مارشمالو و آن ماری با زیرنویس
You say you love me‚ I say you crazy
میگی: عاشقمی
میگم: زده به سرت
We are nothing more than friends
ما بیشتر از دوستای معمولی نیستیم
You are not my lover‚
more like a brother
تو معشوق من نیستی برام مثل داداشمی
I known you since we were
like ten‚ yeah
از وقتی ده سالمون بود میشناسمت
Don′t mess it up‚ talking that shit
با این حرف های چرت رابطه دوستیمون رو خراب کن
Only gona push me away‚ that′s it!
اینجوری منو از خودت میرونی، ختم ماجرا
When you say you love me‚
that make me crazy
وقتی میگی عاشقمی من دیوونه میشم
Here we go again
دوباره شروع شد
Don′t go look at me with
that look in your eye
با اون نگاه منو نگاه کن
You really ain′t going
away without a fight
نمیتونی بدون دعوا دست از سرم برداری
You can′t be reasoned with‚
I am done being polite
نمیشه باهات منطقی رفتار کرد من دیگه مودب بودن رو کنار میذارم
I have told you one‚ two‚ three‚
four‚ five‚ six thousand times
بهت یک، دو، سه، چهار، پنج، شیش هزار بار گفتم
Haven′t I made it obvious?
هنوز برات روشنش نکردم؟
Haven′t I made it clear?
هنوز برات واضحش نکردم؟
Want me to spell it out for you?
میخوای برات هجیش کنم؟
F R I EN D S
د – و – س – ت
Haven′t I made it obvious?
هنوز برات روشنش نکردم؟
Haven′t I made it clear?
هنوز برات واضحش نکردم؟
Want me to spell it out for you?
میخوای برات هجیش کنم؟
F R I EN D S
د – و – س – ت
Have you got no shame?
You looking insane
خجالت نمیکشی؟دیوونه به نظر میای
Turning up at my door
میای دم در خونه ام
It is two in the morning‚
the rain is pouring
ساعت 2 صبحه و داره بارون میباره
Haven′t we been here before?
قبلا اینا رو پشت سر نذاشتیم؟
Don′t mess it up‚ talking that shit
با این حرف های چرت رابطه دوستیمون رو خراب کن
Only gona push me away‚ that′s it
اینجوری منو از خودت میرونی، ختم ماجرا
Have you got no shame?
You looking insane
خجالت نمیکشی؟دیوونه به نظر میای
Here we go again
دوباره شروع شد
Don′t go look at me with
that look in your eye
با اون نگاه منو نگاه کن
You really ain′t going
away without a fight
نمیتونی بدون دعوا دست از سرم برداری
You can′t be reasoned with‚
I am done being polite
نمیشه باهات منطقی رفتار کرد من دیگه مودب بودن رو کنار میذارم
I have told you one‚ two‚ three‚
four‚ five‚ six thousand times
بهت یک، دو، سه، چهار، پنج، شیش هزار بار گفتم
Haven′t I made it obvious?
هنوز برات روشنش نکردم؟
Haven′t I made it clear?
هنوز برات واضحش نکردم؟
Want me to spell it out for you?
میخوای برات هجیش کنم؟
F R I EN D S
د – و – س – ت
Haven′t I made it obvious?
هنوز برات روشنش نکردم؟
Haven′t I made it clear?
هنوز برات واضحش نکردم؟
Want me to spell it out for you?
میخوای برات هجیش کنم؟
F R I EN D S
د – و – س – ت
F R I EN D S
د – و – س – ت
That′s how you f**k spell friends
اینجوری دوست رو هجی میکنن
F R I EN D S
د – و – س – ت
Get that shit inside your head
اینو تو مغزت فرو کن
F R I EN D S
د – و – س – ت
We are just friends
ما فقط دوستیم
So don′t go look at me with
that look in your eye
با اون نگاه منو نگاه کن
You really ain′t going nowhere
without a fight
نمیتونی بدون دعوا دست از سرم برداری
I am done being polite
من دیگه مودب بودن رو کنار میذارم
I have told you …..
بهت گفتم
Haven′t I made it obvious?
هنوز برات روشنش نکردم؟
Haven′t I made it clear?
هنوز برات واضحش نکردم؟
Want me to spell it out for you?
میخوای برات هجیش کنم؟
F R I EN D S (I said F R I EN D S)
د – و – س – ت
گفتم: د – و – س – ت
(I made it very obvious)
هنوز برات روشنش نکردم؟
(I made it very clear)
هنوز برات واضحش نکردم؟
F R I EN D S
د – و – س – ت
F R I EN D S
د – و – س – ت
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️