سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
(این آهنگ در حال حاضر موزیک ویدیو رسمی ندارد)
(ویدیو کلیپ بر گرفته از تریلر فیلم KIN 2018 است)
I’m fighting a battle
دارم میجنگم
I’m fighting my shadow
با سایه ی خودم هم میجنگم
(آنقدر که به دیگران شک داشته ام و با انها وارد جنگ شده ام حتی به سایه خودم هم شک دارم)
Herd fears like they’re cattle
ترس هایم همچون قلعه ای (در مقابل من) جمع شده اند (صف کشیده اند)
I’m fighting a battle, yeah
دارم میجنگم، آره
I’m fighting my ego
دارم با نفس خودم میجنگم
(آنقدر غرق در گناه و آلودگی آن شده است که باید جبهه ای جداگانه در مقابل نفس گناهکار خود بگیرد)
Lost youth, where did we go wrong?
جوانی ام را از دست دادم، کجای راهمان را اشتباه رفتیم؟
(استفهام انکاری، با گناهان بسیارش مزه ی جوانی را نچشیده است، و سوالی که جوابش معلوم است را از خودش میپرسد)
I’m fighting for me, though
همچنین، برای (نجات) خودم میجنگم
I’m lighting the long way home
(تا) راه طولانی رسیدن به خانه را روشن کنم
(خانه استعاره از محل ارامش و میتوان گفت بهشت هستش)
Oh, the past it haunted me
آه، گذشته ام مادام به خاطرم می آید
Oh, the past it wanted me dead
آه، گذشته ام میخواهد من بمیرم
Oh, the past tormented me
آه، گذشته ام عذابم میدهد
Oh, the past it wanted me dead
آه، گذشته ام میخواهد من بمیرم
Oh, the past it haunted me
آه، گذشته ام مادام به خاطرم می آید
Oh, the past it wanted me dead
آه، گذشته ام میخواهد من بمیرم
Oh, the past tormented me
آه، گذشته ام عذابم میدهد
But the battle was lost
ولی (گذشته ام) در نبردمان شکست خرد
‘Cause I’m still here
چونکه من هنوز اینجام
I’m winning the war now
همین حالا پیروز جنگ میشوم
(برای مقابله با نفس گناه کار خود قد علم کرده است)
I’m winning it all now
همین حالا تمام و کمال پیروز میشوم
Watch tears while they fall down
به اشکهایم زمانیکه (از چشمانم) می افتند نگاه کن
I’m winning the war now
همین حالا پیروز جنگ میشوم
I win against ego
بر نفس خود پیروز میشوم
Cast light on the shadow’s long
سایه ی بلندم رو آشکار میکنم
(سایه ی بلند استعاره از آدمی تهی از گناه و الودگی هستش)
I’m winning from ego
بر نفس خودم غلبه میکنم
I’m lighting the long way home
(تا) راه طولانی رسیدن به خانه را روشن کنم
(خانه استعاره از محل ارامش و میتوان گفت بهشت هستش)
Oh, the past it haunted me
آه، گذشته ام مادام به خاطرم می آید
Oh, the past it wanted me dead
آه، گذشته ام میخواهد من بمیرم
Oh, the past tormented me
آه، گذشته ام عذابم میدهد
Oh, the past it wanted me dead
آه، گذشته ام میخواهد من بمیرم
Oh, the past it haunted me
آه، گذشته ام مادام به خاطرم می آید
Oh, the past it wanted me dead
آه، گذشته ام میخواهد من بمیرم
Oh, the past tormented me
آه، گذشته ام عذابم میدهد
But the battle was lost
ولی (گذشته ام) در نبردمان شکست خرد
‘Cause I’m still here
چونکه من هنوز اینجام
it’s hauntin’ me
(خاطرات تلخ) گذشته ام مادام در خاطرم زنده میشود
Oh, the past it wanted me dead
آه، گذشته ام میخواهد من بمیرم
Oh, the past, it’s hauntin’ me
آه، گذشته ام مادام در خاطرم زنده میشود
Oh, the past it wanted me dead
آه، گذشته ام میخواهد من بمیرم
Oh, the past it’s hauntin’ me
آه، گذشته ام مادام در خاطرم زنده میشود
Oh, the past it wanted me dead
آه، گذشته ام میخواهد من بمیرم
Oh, the past tormented me
آه، گذشته ام عذابم میدهد
But the battle was lost
ولی (گذشته ام) در نبردمان شکست خرد
‘Cause I’m still here
چونکه من هنوز اینجام
I’m fighting my ego
با نفس خودم میجنگم
Lost youth, where did we go wrong?
جوانی ام را از دست دادم، کجای راهمان را اشتباه رفتیم
I’m winning for me, though
همچنین بر خودم هم غلبه میکنم
I’m lighting the long way home
راه طولانی تا رسیدن به خانه رو روشن میکنم
Oh, the past it haunted me
آه، گذشته ام مادام به خاطرم می آید
Oh, the past it wanted me dead
آه، گذشته ام میخواهد من بمیرم
Oh, the past it haunted me
آه، گذشته ام مادام به خاطرم می آید
Oh, the past it wanted me dead
آه، گذشته ام میخواهد من بمیرم
Oh, the past tormented me
آه، گذشته ام عذابم میدهد
Oh, the past it wanted me dead
آه، گذشته ام میخواهد من بمیرم
Oh, the past tormented me
آه، گذشته ام عذابم میدهد
But the battle was lost
ولی (گذشته ام) در نبردمان شکست خرد
‘Cause I’m still here
چونکه من هنوز اینجام
it’s hauntin’ me
(خاطرات تلخ) گذشته ام مادام در خاطرم زنده میشود
سلام
تشکر فراوان
با ویدیو خوبی میکس کردید 🙂
♥
ما میکس نکردیم
یه نفر در یوتوب میکس کرده
ما فقط ترجمه و زیرنویس کردیم ♥
سلام و خسته نباشید بابت زحماتتون [اموجی قلب]
کاش توی تیتر پست به اورجینال بودن یا نبودن ویدیو هم اشاره کنید، ممنون.
اشاره شده دوست عزیز !!
ویدیو کلیپ وقتی میزنیم یعنی رسمی نیست !!!
موزیک ویدیو بنویسیم یعنی رسمی هست.
این ویدیو کلیپ هم نوشتیم که بر گرفته از تریلر فیلم KIN
سلام خیلی عالی بود امروز سایتتون پیدا کردم . همیشه بهتون سر میزنم ♥
🌹 ♥
من عاشق این اهنگم چون گذشته ایی داشتم که همیشه باهاش میجنگم مرسی 💔
🌹❤️🙏
یکی از اهنگهای زیبای سیا