موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو VENOM از EMINEM با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 14509 | ارسال توسط: اکتبر 20, 2018
موزیک ویدیو VENOM از EMINEM با زیرنویس فارسی و انگلیسی

EMINEM – VENOM


⚠(توضیحات و تفسیر آهنگ داخل فایل زیرنویس فارسی است . دوستانی که میگن زیرنویس شلوغ شده با این همه توضیحات

،مشکلی نداره .میتونن زیرنویس رو غیر فعال کنن،برای آموزش به سوالات متداول ( آموزش) داخل سایت مراجعه کنید)

و البته میتونید سایز زیرنویس رو کمتر کنید که بتونید توضیحات رو در صفحه کامل مشاهده کنید


(⚠️ دانلود ویدیو اجرای آهنگ Venom توسط EMINEM در
ساختمان Empire State  در برنامه Jimmy Kimmel :

📥دانلود اجرای امینم در برنامه جیمی کیمل کیفیت 720 (شصت فریم)📥

📥  دانلود اجرای امینم در برنامه جیمی کیمل کیفیت 480 📥

⚠️(قبل از دانلود کیفیت 4k و 60 فریم ، شرایط دانلود این کیفیت رو در سوالات متداول ببینید)


توضیحات مترجم درباره موزیک ویدیو:

(اگه دقت کرده باشید میبیند که یک شخص که توی خیابون داره راه میره یه هندز فری تو گوششه و داره اهنگ امینم رو گوش میده که دی وی دی البوم قبلی امینم که خرد شده هستش رو روی زمین پیدا میکنه؛ خب برگردیم یک خرده عقب تر؛ توی موزیک ویودیو اهنگ “فال” هم اگه دقت کرده باشین توی اخر موزیک ویدیو امینم توسط اون روح خبیث که در واقع همون شخصیت “ونوم” بوده تسخیر میشه و چشماش به رنگ مشکی در میاد و روی دی وی دی البوم قبلیش ینی “ریوایول” رو لگد میکنه و خرد میشه. تا اینجاش رو داشته باشید)

(خب یخرده با شخصیت ونوم اشنا بشید بعدش ادامه ی ماجرا، ونوم یک شخصیت خیالی ابرشرور در کتاب‌های کمیک هست که عموماً با شخصیت ابرقهرمان مرد عنکبوتی در ارتباطه (که البته توی این فیلم این قضیه اتفاق نمیفته)؛ ونوم متعلق به نژادی آمورف (بدون ساختار فیزیکی) زیست فرازمینی و انگل تحت عنوان سیمبیوت (همزیستگر، ینی موجودی که با موجودات غیر همجنس خودشم سازگاری بسیار بالایی داره) است که برای بقا به یک میزبان، معمولاً انسان نیاز داره، نخستین میزبان ونوم مرد عنکبوتی بود که در نهایت وقتی از ماهیت واقعی آن آگاه شد، خود را از این موجود جدا نمود. این موجود سپس به دنبال میزبان‌های دیگری، که از مهمترین آن‌ها می‌توان به ادی بروک (کاراکتر تام هاردی توی فیلم)، دومین و بدنام‌ترین میزبان اشاره کرد که تبدیل به شخصیت ونوم و در ابتدا به عنوان دشمن دیرینه مرد عنکبوتی تبدیل شد؛ ونوم یک سیمبیوت فضایی بود که با شهاب سنگ به زمین آمد و می‌خواست زمین را تصرف کند و اولین کار او در زمین این بود که یک انسان را به عنوان میزبان خود قرار دهد و او را تحت کنترل خود در بیاورد)

(با این توصیفات باید فهمیده باشید که البوم قبلی امینم در واقع همون ونوم بوده که اول وجود امینم رو تسخیر کرده و بعدش به بقیه ادما با انتشارش توی کل دنیا رسوخ کرده)

(خب حالا چرا اینارو گفتیم، در واقع شخصیت ونوم، استعاره از امینم هستش که اهنگاش مثل یه انگل (البته از نظر هیترا و منتقداش) به جون مردم افتادن و اگه از فکر کسی بیفتن به یکی دیگه منتقل میشن تا از بقیه تغذیه کنن؛ معنی لغوی کلمه ونوم ینی “زهر” که دقیقا منظور امینم هم توی کل این اهنگ همین هستش که منتقدا فک میکنن اهنگای من مزخرفن و مثل زهر براشون تلخن ولی با این حال آهنگام مثل “ونوم” توی شخصیت مردم رسوخ میکنه باعث شهرتش میشه و حتی منتقدام نمیتونن جلوش رو بگیرن و در واقع در کل داره امینم به این اشاره میکنه من با اینکه پیر شدم و از نظر شماها یه انگل شناخته میشم ولی هنوزم رقیبی ندارم)


Yo wait up!
هی، واستا!

I got a song filled with shit
for the strong willed
یه اهنگ دارم که پر شده از گه برای ادمای مصمم و با اراده

(منظورش از ادمای با اراده خودشه که کلی تلاش میکنه که بهترین عملکرد رو داشته باشه اما بازم کلی منتقد داره)

When the world gives you a raw
deal sets you off ′til you
زمانی که دنیا بهت سخت میگیره (یه رفتار بی انصافانه باهات میکنه)،کیر میکنه تو اعصابت تا موقعی که …

Scream, “piss off! screw you”
when it talks to you
داد بزنی، “سیکتیر کن! گور بابات”، وقتی که باهات طوری رفتار (صحبت) میکنه که …

Like you don′t belong or tells you
You are in the wrong field
انگار شاملش نمیشی (توش زندگی نمیکنی)، یا بهت میگه که داری راهو اشتباهی میری

When something′s in your mitochondrial
′cause it latched on to you like …
زمانیکه (اون) توی میتوکندری سلولاته، چونکه اون بهت چسبیده، مثل …

(راکیزه یا میتوکندریا، در یاخته (سلول)، اندامکی است که وظیفه آن تنفس سلولی و نوعی اندامک انتقال انرژی است که موجب می‌شوند انرژی شیمیایی موجود در مواد غذایی به صورت پیوندهای پرانرژی فسفات در سلول ها ذخیره شوند، منظورش از اون ونوم هستش که توی عمق وجودش نفوذ کرده)

Knock knock let the devil in
تق تق، بزار شیطون بیاد تو

(منظورش از شیطون ونوم هستش که استعاره از اون شخصیت و کاراکتر منفی توی وجود هر ادمی هستش)

Malevolent as I have ever been head
is spinnin′, this medicine′s
بدخواه تر از همیشه شدم، سرم داره گیج میره (سرگیجه دارم)، این دارو داره

Screaming l-l-l-let us in
l-l-like a salad bowl
(توی وجودم) فریاد میزنه “ب-ب-ب-بزار بیایم تو” (منظورش اینه که مارو بخور)، ل-ل-لیس زدن ظرف سالاد …

(منظورش از دارو همون ونوم هستش که توی وجودشه و میخواد تسلط بر روح و روانش داشته باشه، از این منظر گفته دارو که در واقع ونوم توانایی احساسات و قدرت رو توی وجودش افزایش میده)

Edgar allen poe, bed ridden, should
have been dead a long time ago
مثل “ادگار الن پو”، بستری شده (بخاطر الکل خوردن مریض شده و بیماره)، باید خیلی وقت پیش میمرد

(ادگار آلن پو نویسنده ی امریکایی بود که توی نوشتن رمان های کوتاه و شعر مهارت داشت، داستان های اون بخاطر ترسناک و راز آلود بودن مشهور بودن؛ اون یکی از اولین اشخاصی بود که از ژانر علمی-تخیلی توی نوشتن داستان هاش استفاده کرد؛ او اولین نویسنده مشهور آمریکایی بود که سعی کرد تنها از راه نویسندگی مخارج زندگی‌اش را تأمین کند، که به همین خاطر دچار مشکلات مالی در کار و زندگی‌اش شد. اون در نهایت بخاطر مصرف زیاد الکل و مواد مخدر توس سن 40 سالگی فوت کرد)
(ادگار آلن پو استعاره از امینم هستش توی این اهنگ و اشاره داره به اون دورانی که اعتیاد داشت و تا دم مرگ رفتش و کبد و کلیه اش در اثر مصرف قرص های ارام بخش و الکل از کار افتاده بود)

Liquid tylenol gelatins think
my skeletons meltin′
تیلنول (مسکن) مایع، ژلاتین، فک کنم اسکلتم داره اب میشه

(داره اشاره میکنه به ونوم توی وجودش که داره سر تا پاش رو میگیره چون ونوم حالتی مایع شکل و ژلاتینی داره)
(تیلنول یه مارک تجاری برای داروی استامینوفن هستش، توی موزیک ویدیو اهنگ لاکی یو راجبه استامینوفن توضیح دادم ولی بازم اینجا میگم که منظورش چی بوده واس اونایی که نخوندن ترجمه ی قبلی رو)
(استامینوفن یا تیلنول دارویی برای درمان تب، سردرد، سرما خوردگی، آنفولانزا و دردهای خفیف هستش که بطور گسترده مورد استفاده قرار می‌گیره و از اونجاییکه برای خرید و مصرف استامینوفن نیازی به نسخه پزشک نیست، این دارو به صورت آزاد در دسترس همگان هستش. مصرف بیش از حد اون میتونه به مسمویت کبدی منجر بشه. این دارو عامل اصلی بسیاری از زیاده‌روی در مصرف‌ها توی ایالات متحده هستش. مشروبات الکلی خطر مسمویت با تیلنوا رو افزایش می‌دن. امینم تو این اهنگ هم داره اشاره میکنه به دوران اعتیادش که کبد و کلیه و چند تا دیگه از اعضای بدنش از کار افتاده بودن به خاطر مصرف زیاد قرص های آرام بخش و الکل)

Wicked, I get all high when I think
I smell the scent of elephant
باحاله، از همه بهتر میشم وقتی که بوی کود فیل بخوره به دماغم

Manure,hell, I meant kahlua, screw it
کیر توش، منظورم نوشیدنیِ “کالوا” ست، ریدم توش

(کالوا یک لیکور (یک از انواع نوشیدنی های الکلی) با طعم قهوه از کشور مکزیکه که این لیکور حاوی رام (نوشیدنی)، شربت ذرت و وانیله و البته توش قهوه عربی هم وجود داره؛ و حالا اون قهوه چی هست در واقع: لک ایوری نام قهوه منحصر به فردی است که در شمال تایلند تهیه می شود. فرایند عجیب تهیه این قهوه به این صورت است که ان را به همراه برنج و به فیل ها می خورانند و سپس در از مدفوع این حیوان بازیابی می شود. این قهوه عجیب تنها در تایلند، مالدیو و اوبوظبی به مشتریان عرضه می شود. حضور شش تا ده ساعته این قهوه در معده فیل و اثری که انزیم های معده این حیوان روی ان می گذارد باعث می شود که این قهوه طعمی منحصر به فرد پیدا کند و همین باعث شده تا قیمت ۱۱۰۰ پوند برای هر کیلو، این قهوه ر ا به گران ترین قهوه جهان تبدیل کند. حالا دیگه باید منظورشو از کود فیل فهمیده باشید)

To hell with it I went through
hell with accelerant′s
تخمم هم نیستش، رفتم وسط جهنم با مواد منفجره

(داره اشاره میکنه به شدت راه اشتباهی که توشه و اینکه با مواد منفجره بخوای بری تو دل آتیش و جهنم)

And blew up my-my-myself again
و دوباره خود-خود-خودمو به گا دادم (ترکوندم، منفجر کردم)

Volkswagen′ tailspin bucket
matches my pale skin
مثل ماشینای فولکس واگن، گیج و بیهوشم (دارم افت میکنم)، خیلی چیزا با پوست تیره ام سازگار نیستش

(فولکس‌واگن شرکت خودروسازی آلمانیی که این گروه در حال حاضر یکی از بزرگترین شرکت خودروسازی جهان محسوب می‌شه. این کارخانه در سال ۱۹۳۰ به درخواست رهبر وقت آلمان نازی، آدولف هیتلر تاسیس شد. هیتر از فردیناند پورشه تقاضا کرد، که خودرویی بسازد که عموم مردم آلمان، توانایی خرید آن را داشته باشند؛ بنابراین شرکت تأسیس شده، فولکس‌واگن نامیده شد که در زبان آلمانی به معنای خودروی مردم است. داره اشاره میکنه امینم به خودش که یکی از بزرگترین رپر هاست و اکثر مردم دوسش دارن، البته منظورش از اینکه دارم افت میکنم یه تیکه انداخته به منتقداش که یه همچین فکری میکنن)

Medal win (Mayo) and went from hellman′s and
bein′ rail thin filet-o-fish
(چیشد که) با یه مدال افتخار (سس مایونز)، از “هل مان” و سرزنش شدن بخاطر (فروختن) فیلتُ فیش (توی مک دونالد)

(“هل مان اند بست فود” اسم یه شرکت تولید مواد غذای مخصوصا سس های مایونز هستش که محصولاتش توی امریکا بفروش میره)
(امینم داره قشنگ اشاره میکنه به خودش و کار کردن توی اون کمپانی)
(خب کلی توضیح، فیلت و فیش اسم یه ساندویچ هستش که بصورت انحصاری توی رستورانهای زنجیره ای امریکایی مک دونالد فروخته میشه ، این ساندویچ شامل فیله ماهی سرخ شده، نان همبرگری و پنیر پروسس هستش که با سس مایونز (تارتار) خورده میشه، این سس مایونز اشاره داره به کمپانی هل مان که راجبش صحبت کردم و اینم اضافه کنم که داره میگه توی مک دونالد هم کار کردم)

Scribble jam rap olympics ′97 freaknik
how can I be down? me and
(به) اسکرایبل جم و المیپک رپ 1997 تو فریکنیک (رسیدم)، چطور میتونه حالم بد باشه؟ من و

( المپیک رپ رویدادیه مرتبط با موسیقی رپ بداهه ‌سرایی که به ماه مارس سال ۱۹۹۳ و در نیوجرسی ایالات متحده آمریکا و توسط کمپانی گریگوری توماس آو نوبیان رکوردینگز که در ابتدا تنها سه ایالت پنسیلوانیا، نیوجرسی و نیویورک در اون شرکت داشتند، پایه‌گذاری شد. توی فیلم ایت مایل هم نمونه اش رو حتما دیدید. به برنده این المپیک مبلغ ۵۰۰ دلار و یک ساعت رولکس اهدا می‌شه. در سال ۱۹۹۷ رپری به نام آدِروایز برنده این مسابقات شد و امینم نیز مقام دوم را کسب کرد. با اینکه امینم تو اون مسابقه شکست خود اما یک کارمند کمپانی اینتراسکوپ تحت تاثیر استعداد فوق العاده امینم قرار گرفت و یو کپی از آلبوم اسلیم شید ال پی رو با خودش برد و به جیمی لاوین ریکوردر معروف داد و برای دکتر دره پخش کرد و منجز ب این شد که امینم با دکتر دره توی کمپانی افترمث با هم فعالیت کنن)
(اسکرایبل جم هم یک فستیوال رپ سالیانه هست که توی شهر سینسیناتی ایالت اوهایو برگزار میشه و اولین دوره اش توی سال 1996 بوده و امینم توی سال 1997 توی این مسابقات شرکت کرد ولی بازم توی فینال به رپری به نام جویس باخت و دوم شد)
(یجورایی داره امینم اشاره میکنه با شکستاش توی زندگیش و تغییر زندگی حرفه ای و شغلیش ولی بازم با این حال تسلیم نشده)

Bizarre in florida, proof′s room
slept on the floor of the
بیزار توی فلوریدا، توی اتاق “پروف” کف …

(روفوس آرتور جانشون که بیشتر به اسم بیزار شناخته میشه یک رپر امریکایی هستش که بیشتر بخاطر عضویتش توی گروه دی 12 همه میشناسنش، دی 12 دی‌تواِلو یا دِرتی دازن نام گروه رپی بود که در سال ۱۹۹۶ در شهر دیترویت ایالت میشیگان، آمریکا توسط اعضای اولیهٔ گروه پروف، بیزار، امینم، فاز اسکوتا، کونیوا و باگز ام‌سی ‌های محلی دیترویت تشکیل شد. این گروه طبق اعلام رسمی امینم در آهنگ استپینگ استون در البوم کامیکازی منحل شد. در سال ۱۹۹۹ زمانیکه امینم به یک ستاره هیپ هاپ تبدیل شد، دی‌توالو نیز به دنبال آن تونست به شهرت برسه؛ اون موقع پروف، امینم، بیزار، کونیوا، کان آرتیس و سویفتی مک وی اعضای گروه بودن، اما پروف دوست صمیمی امسنم تو سال ۲۰۰۶ مانند باگز یکی دیگر از اعضای سابق گروه به قتل رسید ینی کشتنش و باعث جریان اعتیاد امینم شدن و بقیه اش رو تو اهنگای قبلی توضیح دادم میدونید که چیه قضیه اش چیه)
(خب همتون اطلاع دارید که پروف کیه قاعدتا، دی شاون دوپری هالتون ملقب به پروف یک خواننده هیپ هاپ آمریکایی بود که برای کمپانی دی ۱۲ کار می‌کرد. پروف هم محلی و دوست صمیمی امینم بودش کا بر اثر اصابت چهار گلوله که دوتا از آنها به سر و دو تای دیگر به سینهٔ او اصابت کرد کشته شد؛ این اتفاق هنگام بازی بیلیارد در یک کلوپ افتاد)

Motel then …
متل خوابیدیم و بعدش …

Dr. Dre said “hell yeah” and I
دکتر دره گفت “اره به جهنم! ” و من

Got his stamp like a postcard
word to Mel-man
تمبر اون (منظورش دکتر دره هستش) که برام حکمه کارت پستال داره رو گرفتم (منظورش اینه که تاییدیه دکتر دره رو گرفته)، ممنون از مل-من

(ملوین بریدن که بیشتر با نام مل-من شناخته می‌شود، تهیه‌کننده موسیقی اهل نورفک، ویرجینیاست. او رئیس و بنیان گذار لیبل بیگ کت ریکوردز و رادار لایو می‌باشد. او تا به حال در آلبوم‌های زیادی به عنوان تهیه کننده و آهنگساز ظاهر شده که از آنها میشه به ۲۰۰۱ اثر دکتر درهو مارشال مترز ال‌پی اثر امینم اشاره کرد. او در سال ۱۹۹۷ نامزد دریافت جایزه موزیک ویدئوی ام‌ تی‌ وی شد)

And I know there gona hate
but I don′t care
میدونم که ازم بدشون میاد، ولی کیرم نی (به تخمم)

I barely can wait ta hit them
with the snare and the bass
یه مدتی باید صبر کنم، که با اسنیر و باس درام (آهنگام) نابودشون کنم

(منظورم اینه که من حرفامو توی اهنگام میزنم و برای همین باید برای جواب دادن به هیترا و منتقدام باید یه ذره صبر کنم تا البوم بعدیم رو بدم بیرون)
(اسنیر اسم یه ساز هستش که مثل طبل کوچیکه، یچی تو مایه های دوقل خودمون، و باس درام هم اسم یه ساز هستش که صدایی خیلی بلندی داره و بیشتر توی ارکسترا ازش استفاده میشه)

Square in the face this fuckin
world better prepare
(حرفامو) مستقیم تو صورتتون (میزنم)، این دنیای تخمی بهتره اماده ی …

To get laced because they
gonna taste my
(از بین رفتن) بشه تا کیفیت حرفام بیشتر شه، چونکه اونا قراره مزه کنن …

Venom
زهر منو

(اینجا ونوم ایهام داشت، هم میشه شیطان درون امینم و هم میشه زهر و سمی که توی سخن و حرفاش وجود داره، و میشد اینطوری ترجمه کرد که؛ اونا قراره با شیطان درون من رو به رو بشن)

I got that adrenaline momentum
افزایش آدرنالین رو تو بدنم حس میکنم

And I am not knowing when I am
ever gonna slow up and I am
و من نمیدونم کی قراره آروم بشم (دست از تلاش بکشم)، و من

And I am ready to snap any moment
اماده ام تا هر لحظه ای قاطی کنم

I am thinkin′ It is time
to go get ’em
فکر میکنم زمان اینه که برم و گیرشون بیارم (منظور منتقدا و دشمناشه)

They ain′t gonna know what hit ’em
نمیفهمن که (زهر منو) چجوری خردن (از کجا خوردن)

(منظورش اینه که با حرف زدنم و آهنگام جوری نابودشون میکنم که نفهمن چطوری این اتفاق افتاده)

W-w-when they get bitten with the
و-و-وقتی که اونا گزیده بشن (آسیب ببینن) با …

Venom
زهر (شیطان درون من)

I got that adrenaline momentum
افزایش آدرنالین رو تو بدنم حس میکنم

And I am not knowing when I am
ever gonna slow up and I am
و من نمیدونم کی قراره آروم بشم (دست از تلاش بکشم)، و من

And I am ready to snap any moment
اماده ام تا هر لحظه ای قاطی کنم

I am thinkin′ It is time
to go get them
فکر میکنم زمان اینه که برم و گیرشون بیارم (منظور منتقدا و دشمناشه)

They ain′t gonna know what hit ’em
نمیفهمن که (زهر منو) چجوری خردن (از کجا خوردن)

(منظورش اینه که با حرف زدنم و آهنگام جوری نابودشون میکنم که نفهمن چطوری این اتفاق افتاده)

W-w-when they get bitten with the
و-و-وقتی که اونا گزیده بشن (آسیب ببینن) با …

I said knock knock let the
devil in, shot gun
گفتم که تق تق بزار شیطون بیاد تو

(منظورش از شیطون ونوم هستش که استعاره از اون شخصیت و کاراکتر منفی توی وجود هر ادمی هستش)

P-P-Pellets in the felt pen cocked
fuck around and catch a hot one
گلوله های تفنگم توی روان نویسی که دستمه که رو ضامنه (آماده شلیکه)، جم بخور تا یکی نثارت بشه

(چقدر خوبه امینم گلوله اینجا استعاره از کلماته و تفنگ هم استعاره از اهنگاش، منظورش اینه که من با نوشتن لیریک اهنگام و شعرام میام به جنگ شما دشمنا و بدخواهام)
(این یه تیکه اش تو ذهنتون بمونه در ادامه یه بخشی مرتبط باهاش داریم)

It-It-is evident I am not done
ا-ا-این واضحه که هنوز کارم تموم نشده

V-v-venomous the thoughts
spun like a web and You are
just caught in ’em
(خیلی) س-سمیه (خطرناکه) فکرایی که تو سرم داره میچرخه، مثل تاری میمونه که خودت درستش کرده باشی و توش گیر بیوفتی

(خودشو به یه عنکبوت تشبیه کرده امینم، ینی اینقدر خطرناک و شومه افکارم حتی بعضی وقتا شامل خودمم میشه و خودمم اسیب میبینم اشاره به فیلم ونوم هم داره این یه تیکه)

Held against your will like
a hubcap or mud flap
مثل گلگیر و قالپاق ماشین از میل و خواسته ات متنفر باش

(مثال واقعا جالبی زد، ببینید اگه قالپاق ماشین که به لاستیک وصله بچرخه گلگیر کر و کثیف میشه و در واقع اسیب میبینه ولی این درصورتیکه خود گلگیر جزوی از ماشینه و میل به حرکت ماشین داره در واقع یه پارادوکس وحشتناک، تو در تو، در دل این جمله وجود داره)

☆ Be strangled or attacked so this ain′t
gonna feel like a love tap ☆
یا خفه خون بگیر (تسلیم شو)، یا حمله کن، پس این (زندگی) قرار نیست مثل یه رابطه ی عاشقانه باشه

(داره میگه که توی زندگیت فقط همین دو تا انتخاب رو توی مقابله با شرایط سخت داری، خودش همه ی اینارو امتحان کرده)
(دوست داشتن و عشقی در کار نیست همش سختی و زحمت و تلاشه)

Eat painkiller pills fuck a blood track
قرص آرام بخش بخور، کیرم تو این اهنگا و ترک هایی که به خون آلوده ان

(اینجا ترک ایهام داشت، هم معنی ریل قطار میده و هم معنی اهنگ که این ریل قطاره تو ادامه ی اهنگ به یک چیزی مرتبطه تو ذهنتون داشته باشیدنش)
(بازم اشاره میکنه به سال 2006 و اعتیادش به قرصای ارام بخش بخاطر مرگ صمیمی ترین دوستش پروف)

Like what′s her names at the
whel? danika patrick
مثل، اسم اونی که پشت فرمونه کیه؟ (آها) دانیکا پاتریک

(دانیکا پاتریک رانندهٔ زن مسابقه اتومبیل‌رانی، مدل و سخنگوی تبلیغاتی آمریکاییه که با درآمد سالانه ۱۲٫۲ میلیون دلار نفر سوم فهرست پردرآمدترین ورزشکاران زن سال ۲۰۱۷ از نگاه سایت ام اس ان شد. اون نخستین زنیه که موفق شد در مسابقات ایندی کار ۲۰۰۸ مقام نخست را کسب کند. ایندی ‌کار از محبوب‌ترین مسابقات اتومبیل‌رانی در آمریکای شمالی است که طرفداران زیادی نیز در ژاپن دارد. تو اینجام دنیکا پاتریک استعاره از امینمه که یکی از موفق ترین رپر های تاریخه بدون شک و مسابقه ی اتومبیل رانی هم استعاره از مسابقه و رقابت توی رپ و هیپ هاپ هستش)

Threw the car into reverse at
the Indy, end up crashin′
که توی مسابقات “ایندی” دنده عقب اومد و ماشینش چپ کرد، آخرش …

(همونطور که گفتم ایندی اسم یکی از معروف ترین و محبوبترین مسابقات اتومبیل رانی توی امریکای شمالی هستش که طرفدارای زیادی داره)

In ta ya the back of it just
mangled steel my mustang
باهاتون (منظور شما بدخواها و دشمنا) تصادف کرد، و فقط از پشت ماشین یه تیکه فولاد له شده موند، ماستنگ من …

(داره اشاره میکنه به منتقداش و میگه که اگه توی این مسابقه زیاد ازتون سبقت بگیرم و پیشی بگیرم داغونتون که میکنم هیچ نابود میشید؛ و اغراق و مبالغه هم اینجا داره میکنه دیگه)
(فورد ماستنگ که مدلی از ماشین های اسپورت شرکت فورد شرکت ماشین سازی آمریکایی هستش که اولین مدلش رو توی سال 1963 ساختن؛ ساخت رسمی خودرو از 9 مارس 1963در دیربورن در ایالت میشیگان (ایالتی که امینم توش بدنیا اومده و زندگی میکنه) آغاز شد. گفته می‌شه نام خودرو توسط جان نجار، طراح خودرو به خاطر علاقه‌اش به اسبای جنگی موستانگ(به معنای اسب وحشی هستش که توی امریکای شمالی زندگی میکنه) در جنگ جهانی دوم موستانگ انتخاب شد. )

And your jeep wrangler grill
with the front smashed in
و جیپ رانگلر تو دارن ارزیابی میشن (با این تصادفایی که اتفاق افتاد)، با جلوبندی که بگا رفته (داغون شده)

(جیپ رانگلر که در ایران با نام جیپ صحرا شناخته می‌شود، هم یک مدل از ماشینای چهار در و ویژه رانندگی افرود هستش که توسط شرکت ماشین سازی آمریکایی معروف جیپ ساخته میشه)

Much as my rear fender, assassin
به اندازه ای که بدنه ی پشت ماشین من داغون شده

Slim be a combination of an actual
kamikaze and gandhi (gandhi)
اسیلم شیدی قاتل ترکیبی واقعی از کامی کازی و گاندیه

(کامی کازی که یکی از واژگان شینتو هستش که در لغت به‌معنی “باد الهی” است و به حملات انتحاری ‌ای گفته می ‌شه که از سوی نیروی هوایی ارتش امپراتوری ژاپن علیه کشتی ‌های جنگی نیروی متفقین انجام می‌شد. خلبانان کامی کازی به‌ عمد تلاش می‌کردند که هواپیمای خود را (که معمولاً به مواد منفجره و انواع بمب‌ها یا مخازن پر از سوخت مجهز بود) به کشتی‌ های جنگی بکوبانند تا اونارو از بین ببرند؛ خب یادتونه که گفتم یک تیکه تو یادتون باشه، امینم گفتش “گلوله های تفنگم توی روان نویسی که دستمه” خب پس میشه گفت که خلبان کامی کازی استعاره از امینم هستش که خودشو برای پیشرفت کردن هیپ هاپ با دستی پر مهمات و پر از حرف به دل منتقدا و دشمناش میزنه تا هیپ هام پیشرفت کنه)
(مهانداس کارامچاند گاندی رهبر سیاسی و معنوی هندی‌ها بود که ملت هند رو در راه آزادی از استعمار امپراتوری بریتانیا رهبری کرد. ایشون تو طول زندگیش استفاده از هر نوع ترور و خشونت برای رسیدن به مقاصد رو رد می‌کرد و معتقد بود که هدف وسیله رو توجیح نمیکنه فلسفهٔ بی‌خشونتی گاندی که خود نام ساتیاگراها روی بسیاری از جنبش‌های مقاومت بدون خشونت در سراسر جهان و تا امروز تأثیر گذارده‌است؛ نمیدونم واقعا راجبه امینم چی بگم؛ یه پارادوکس وحشتناک بین دو تا کلمه ای گفته توی جمله وجود داره، گفتیم خلبانای کامی کازی بصورت انتحاری به دلیل ضعف در مقابلشون با نیروی هوایی امریکا خودشون رو فدا میکردن اما مهاتما گاندی با این شیوه برای مقابله با بریتانیایی ها مخالف بوده و روی تظاهرات و شعار دادن تاکید دادن)
(منظور امینم از اینکه ترکیبی از کامی کازی و گاندی ام اینه که بعضی وقتا میزنم تو دل دشمنام ولی بعضی وقتا سعی میکنم با حرف زدن باهاشون کنار بیام)

Translation I will
ترجمه اش (میشه این که)، من

Probably kill us both when
I end up backin′ (india)
هر دو تامون رو میکشم، وقتیکه اخرش برگردم هند پیشت

(منظورش پیش گاندیه، پس نشون میده امینم مثل کامیکازی با دشمناش رفتار کنه و سیاست اونارو ترجیح داده)

You ain′t gonna be able to tell
what the fucks happen
دیگه نمیتونی حتی بهم بگی که چه اتفاق کیری …

In to ya when You are bit with the
برات افتاده، زمانیکه گزیده میشی (آسیب میبینی) با …

Venom
زهر (شیطان درون) من

I got that adrenaline momentum
افزایش آدرنالین رو تو بدنم حس میکنم

And I am not knowing when I am ever
و من نمیدونم کی من …

Gonna slow up and I am ready
to snap any moment
قراره آروم بشم (دست از تلاش بردارم) ،اماده ام تا هر لحظه ای قاطی کنم

I am thinkin′ It is time
to go get them
فکر میکنم زمان اینه که برم و گیرشون بیارم (منظور منتقدا و دشمناشه)

They ain′t gonna know what hit them
نمیفهمن که (زهر منو) چجوری خردن (از کجا خوردن)

(منظورش اینه که با حرف زدنم و آهنگام جوری نابودشون میکنم که نفهمن چطوری این اتفاق افتاده)

W-w-when they get bitten with the
و-و-وقتی که اونا گزیده بشن (آسیب ببینن) با …

Venom
زهر (شیطان درون من)

I got that adrenaline momentum
افزایش آدرنالین رو تو بدنم حس میکنم

And I am not knowing when I am ever
و من نمیدونم کی من …

Gonna slow up and I am ready
to snap any moment
قراره آروم بشم (دست از تلاش بردارم) ،اماده ام تا هر لحظه ای قاطی کنم

I am thinkin′ It is time
to go get them
فکر میکنم زمان اینه که برم و گیرشون بیارم (منظور منتقدا و دشمناشه)

They ain′t gona know what hit them
نمیفهمن که (زهر منو) چجوری خردن (از کجا خوردن)

(منظورش اینه که با حرف زدنم و آهنگام جوری نابودشون میکنم که نفهمن چطوری این اتفاق افتاده)

W-w-when they get bitten with the
(when they get bitten with the)
و-و-وقتی که اونا گزیده بشن (آسیب ببینن) با …
(وقتی که اونا گزیده بشن (آسیب ببینن) با)

I said knock knock let the devil in
گفتم تق تق بزار شیطون بیاد تو

Alien, e-e-eliot phone home
ain′t no telling
بیگانه ام (توی این دنیای لعنتی، همه باهام غریبه ان)، بهتره زنگ بزنی خونه ی “الیوت” که بیاد (پیشم)، نمیتونی چیزی بهم بگی …

(الیوت یک اسم یونانی هستش و توی اساطیر یونان به خدایی گفته میشه که یاد میده که چگونه یکیدیگر رو دوست داشت و توسط دیگران دوست داشته شد؛ او خدای افتخار و قدرت در اساطیر یونان هست؛ امینم گفتش که من غریبه ام و کسی رو ندارم بعد اینجا میگه زنگ بزنید خونه ی الیوت که همین خدای یونانی باشه چونکه همونطور که گفتم خدای دوست داشتن هستش)

When this chokehold on
this game will end
تا زمانیکه این قدرت مطلقم روی این بازی تموم شه

(منظورش از بازی هیپ و هاپ و رپ هستش و داره میگه که توی این حرفه رهبر و قدرت مطلق منم و تا زمانیکه بمیرم نمیتونی شکستم بدی و بهم حرفی بزنی)

I am loco became a symbiote
یه دیوونه ی به تمام معنام که به یه “سمبیوت” (میزبان انگل سیمبیوت) شدم

(همونطور که گفتم سیمبیوت که ونوم هم از جنس اون هستش نوعی انگل همزیستگره که ینی موجودیه که با موجودات غیر همجنس خودش سازگاری بسیار بالایی داره که برای بقا به یک میزبان،که معمولا انسانه نیاز داره)

My fangs are in your throat ho
You are snake-bitten with my
نیش هام توی گلوت (فرو رفته)، جنده، تو مارگزیده شدی با

Venom
زهر (شیطان) درون من

With the ball point pen I am
با خودکاری (خودکار مارک بیرو) که من (دستمه)

(به “بال پوینت پن” خودکار بیرو هم میگن)
(بیرو اسم یک شرکت خودکار سازی بوده که خودکارای پلاستیکی رو اولین بار تولید کرد)

Gun cocked, bump stock, double aught, buck shot
مثل تفنگ رو ضامن گذاشتمش (اماده ی شلیکش کردم)، با گلوله ای به سایز “دابل اوت” بهت شلیک میکنم

(باک شات به گلوله ای ساچمه ای از جنس سرب برای تفنگ میگن که ضخامت و قطرش دقیق که اون رو با حروف یا اعداد مشخص میکنن معین میشه، بطوریکه اعداد کوچکتر نشون دهنده ی گلوله ی بزرگتر هستند، به سایز های بزرگتر از 0 “دابل اوت” میگن پرکاربرد ترین گلوله برای کشتن ادماست 🙂

tied for the uppercut
قضیه تو نبردمون گره خورده،

tie a couple knots
منم خب دو تا گره میزنم روش

(خیلی این دو تا جمله کنایه وار بود، اصن عالی، جناس تام هم تو فارسی بود هم توی انگلیسی، “تای” اولی به معنی مساوی شدن، “تای” دوم به معنی گره خوردن هست؛ کلی هم ایهام داریم، اولیش: آپرکات به یک ضربه مشت توی ورزش بوکس میگن که یک مسیر منحنی رو از پایین به سمت صورت حریف طی میکنه و به زیر چونه و فک و صورت حریف برخود میکنه این ضربه یکی از دو ضربه ی قدرتی توی آمار بازی محسوب میشه که اگه نبرد خیلی مساوی باشه برنده رو به اون ضربه های قدرتی تعیین میکنن، پس اولین ایهام شد آپرکات که یه معنی نبرد میده و معنی دیگه اش ضربه ای توی بوکس، اما ایهام دومی، کلمه ی “تاید فور” هم معنی خره خوردن میده هم اینکه توی یک مسابقه ای بازی مساوی بشه و با ضربه ی آپرکات که توی مساوی شدن بازی های بوکس برنده رو تعیین میکنه تناسب داره، اما ایهام سوم، اصطلاح “تای اِ کاپل نات” اگه به صورت عادی استفاده بشه معنی یه جفت گره زدن رو میده ولی اگه بصورت عامیانه استفاده بشه معنی ازدواج رو میده و با آپرکات تناسب داره چرا؟ وقتی یه نفر توی بوکس آپرکات میخوره زیر فکش ممکنه حای فکش بشکنه و بمیره به طور خلاصه ریده میشه تو قیافه اش و برای این میشه گفت که معنی ازدواج کردن میده چونکه با اون قیافه ی کیری کسی بهش زن نمیده)
(باشد که ایمان بیاورید 🙂

Fired up a Glock, fire
juggernaut, punk rock
با یه گلاک شلیک میکنم (بهتون)، به اتیش میشکمتون، یه نابود گر واقعی ام (قدرتمو نمیتونم کنترل کنم)، مثل “پانک راک”

(خب اسلحه “گلاک” یک نوع تپانچه یا هفت نیم اتومات و با بونه ی پلیمری هستش که اولین بار توی استرالیا تولید شد و توسط نیروی نظامی و پلیس شهری استرالیا هنوزم استفاده میشه و کسایی هم که بازی کانتر استریک رو بازی کردن قطعا با اسمش اشنان)
(پانک راک یا به اختصار پانک، نام سبکی از موسیقی راک و جنبش ضدّ نظام حاکم است که در اواسط دههٔ 1970 میلادی متولّد شد. پانک راک در فاصلهٔ سال‌های 1974 تا 1976 میلادی در ایالات متحده، بریتانیا و استرالیا رشد یافت. گروه‌هایی هم‌ چون رامونزدر شهر نیویورک و سکس پیستولز و کلَش در لندن به عنوان پیشگامان یک جنبش جدید موسیقایی شناخته شدند. امینم داره قشنگ اشاره به این میکنه که سیاست اینارو در پیش میگیرم و مثل پانک راک نظام حاکم و رییس جمهور رو فقط با بیت اهنگام عوض میکنم و از بین میبرم و ترامپ رو از اون بالا میکشم پایین)

Bitch It is goin′ down like
yung joc cause the doc
این جنده ها مثل “یانگ جاک” زمین میخورن، چونکه دکتر (منظور دکتر دره) …

(جیسیل آمون رابینسون که بیشتر به به اسم هنریش ینی یانگ جاک شناخته میشه یه رپر امریکایی هستش که بخاطر ترک هیتی به نام “ایتس گوین داون” خیلی معروف شد)

Put me on like sun block
why the fuck not?
منو مثل یه کرم ضد آفتاب زده (مالونده) به پوست هیپ هاپ، چرا که نه؟

You only get one shot
فقط یه تیر (فرصت، تو زندگی) گیرت میاد

(این یه تیکه اش ورس اهنگ لوز یور سلف بودش اگه به خاطر داشته باشید؛ میشه گفت تضمین شعر خودش رو داره میکنه)
(… you only get one shot, do not miss your chance to bloaw … / lose yourself 2002)

Ate shit ′til I can′t taste it
کلی اشتباه کردم (گه خوردم) بطوریکه (الان) دیگه مزه اش (منظور هیپ هاپ) رو نمیتونم حس کنم

(داره میگه که ایقندر هیپ هاپ از اون موقعی که من اومدم خیلی تغییر کرده و مثل قبل نیستش)

Chased it with straight liquor
then paint thinner
وادارش میکنم (منظور هیپ هاپه) که مشروب الکلی بزنه به بدن، بعدش با تینر روش نقاشی میکنم

(یه جورایی میخواد بگه مستش میکنم تا بدونم گولش بزنم و در واقع این وضع رو درستش کنم)
(یه تناقض و پارادوکس داشتیم، تینر زنگ و نقاشی رو پاک میکنه ولی گفته که با تینر نقاشی میکنم، خوب منظورش اینه که میخوام تا هیپ هاپ مثل اولش سفید و نمیز و پاک از شر حیوونایی که به چشم یع نقاشی بهش نیگا میکنن)

Then drank ′til I faint and
I wake with a headache
و تا موقعی که قش کنم مشروب میزنم، و با یه سر درد شدید به هوش میام

(دیگه قطعا اطلاع دارید کسی که زیاد مست کنه و زیاد بخوره سردرد و حالت تهوع شدید بهش دست میده)

And I take anything in rectangular
shape then I
و هر چیزی رو که مثل مستطیل باشه رو میرم بالا ، بعدشم …

(داره اشاره میکنه به قرصای مستطیل شکل و از جمله قرصای ارام بخش، دیگه تکرار نمیکنم قضیه قرصای ارام بخش رو دیگه میدونید)

Wait
صبر میکنم

To face the demons I am bonded to
تا با شیطانی (منظور ونوم) که درونمه و باهاش رابطه داشتم رو به رو بشم

′Cause their chasin′ me
but I am part of you
چونکه اونا دارن دنبالم میکنن، اخه من جزوی از شمام (منظورش اینه که چون من انسانم دارن منو با خودشون میبیرن)

So escapin′ me is impossible
I latch on to you
خب پس از دست من فرار کردن محاله ، میچسبم بهت

(خط و نشون برا کسایی که از امینم بدشون میاد و هعی ازش انتقاد میکنن و دنبال دشمنی باهاشن)

Like a
مثل

Parasite and I probably ruined
your parents life
پارازیت (انگل) و شاید زندگی خار مادرتونو به گای سگ بدم (نابودشون کنم)

(بازم اشاره به ونوم که با چسبیدن به میزبانش وارد جسم و روحش میشه)

And your childhood too
و همچنین (خاطرات) بچگیتونو

′Cause if I am the music
that ya′ll grew up on
چونکه اگه من اون اهنگ (ریتمی، یا مراحلی) باشم که همه ی شما باهاش بزرگ شدید

(منظورش لالایی هستش از اهنگ با توجه به کلمه ی بچگی در خط قبل)

I am responsible for you retarted fools
من مسئول شما عقب مونده های کسخلم

(جمله سنگین بود، تیکه میندازه به رپرای نیو اسکول و میگه که شما ها درواقع با صدای اهنگام که حکم لالای براتون داشت بزرگ شدید و من باباتون هستم و مسئول شما کسخلا)

I am the super villain Dad and Mom
was losin′ their marbles to
من (همون) ادم پستی ام که پدر و مادرتون همه چیشونو بهش باختن

(قطعا گفت ایهام هم داشتیم، و معنی دومی که میشه درک کرد این میشه که: من (همون) آدم پستم (توی) فیلم “مام اند دد” که داشت عقلشو از دست میداد، معنی دومش خیلی پشم ریزونه ادامش رو بخونید)
(اشاره میکنه یه فیلم “مام اند دد” که یک فیلم کمدی و ترسناک هستش که داستان فیلم از اونجایی شروع میشه که یک مادر بچشو توی ماشین میزاره و براش اهنگی پخش میکنه و میزارتش روی ریل قطار و ولش میکنه میره و اون بچه میمیره، یادتونه که گفتم ریل قطار توی ذهنت ن باشه این همون قضیه است، و حالا چرا اسم فیلم امینم بر عکس کروه و گفته “دد اند مام” چونکه شخصیت منفی داستان مادره بوده ولی حالا برعکسش کرده که بگه شخصیت منفیه منم که همون نقش پدر رو برای این رپرای تازه وارد دارم و همشون رو با پخش کردن اهنگام میکشم)
(باشد که به ترجمه و امینم ایمان واقعی بیاورید 🙂

You marvel that? eddie brock
is you and I am the suit
باورت میشه (متجعب نشدی)؟ ادی براک خوده تویی من توی این لباسم (در غالب ونوم ام، وحشی، مرگبار و خشن)

(اشاره میکنه به کمپانی فیلم و سریال هالیوودی مارول که فیلم ونوم رو اون کمپانی ساخته و پخش میکنه، در واقع میشه تا حدودی گفت ایهام داشت)
(خب ادی براک کیه؟ ادی براک یک شخصیت خیالی در کتاب‌های کامیک آمریکایی منتشر شده توسط مارول کامیکسه. که تو فیلم ونوم تام هاردی نقششو بازی میکنه. براک که در ابتدا به عنوان دشمن مرد عنکبوتی معرفی شد با گذشت زمان تبدیل به یک ضد قهرمان شد که ابرقهرمان‌ها را همراهی می‌کند و یا علیه اوناست. سیمبیوت ونوم می‌خواد مغز انسانا رو بخوره ولی براک نمیداره چون یه ماده‌ای در مغز انسان‌ها وجود دارد که باعث تقویت و رشد سیمبیوت ها میشه. در شکلات هم هون ماده وجود داره و براک می‌خواد با شکلات جلوی ونوم را بگیرد اما سیمبیوت ونوم مغز را بیشتر دوست داره. ادی براک همیشه سعی کرده است که جلوی کارهای خبیثانه ونوم رو بگیره. داره خوشگل و ناناز اشاره میکنه به فیلم ونوم و هنرمندی تام هاردی)

So call me
پس بهم بگو …

Venom
زهر (ونوم، شیطان)

I got that adrenaline momentum
افزایش آدرنالین رو تو بدنم حس میکنم

And I am not knowing when I am ever
و من نمیدونم کی من …

Gonna slow up and I am ready
to snap any moment
قراره اروم بشم (دست از تلاشم بکشم) و اماده ام تا هر لحظه ای قاطی کنم

I am thinkin′ It is time
to go get ’em
فکر میکنم زمان اینه که برم و گیرشون بیارم (منظور منتقدا و دشمناشه)

They ain′t gonna know what hit ’em
نمیفهمن که (زهر منو) چجوری خردن (از کجا خوردن)

(منظورش اینه که با حرف زدنم و آهنگام جوری نابودشون میکنم که نفهمن چطوری این اتفاق افتاده)

W-w-when they get bitten with the
و-و-وقتی که اونا گزیده بشن (آسیب ببینن) با …

Venom
زهر (شیطان درون من)

I got that adrenaline momentum
افزایش آدرنالین رو تو بدنم حس میکنم

And I am not knowing when I am ever
و من نمیدونم کی من …

Gonna slow up and I am ready
to snap any moment
قراره اروم بشم (دست از تلاشم بکشم) و اماده ام تا هر لحظه ای قاطی کنم

I am thinkin′ It is time
to go get ’em
فکر میکنم زمان اینه که برم و گیرشون بیارم (منظور منتقدا و دشمناشه)

They ain′t gonna know what hit ’em
نمیفهمن که (زهر منو) چجوری خردن (از کجا خوردن)

(منظورش اینه که با حرف زدنم و آهنگام جوری نابودشون میکنم که نفهمن چطوری این اتفاق افتاده)

W-w-when they get bitten with the
(they get bitten with the)
و-و-وقتی که اونا گزیده بشن (آسیب ببینن) با …
(گزیده میشن با)

(When they get bit with the when
they get bit with the when
they get bit with the)
(وقتی که اونا گزیده بشن (آسیب ببینن) با …
گزیده میشن با …
وقتیکه گزیده میشن با …)

Copyright © SUBRICA 2018, All rights reserved.
سابریکا 2018، حق کپی رایت را رعایت کنید، تمامی حقوق محفوظ میباشد

17/10/2018
25/07/1397

0/5 (0 نظر)
کامنت ها
  • ماشالا توضیحات…فوق العاده بود👍👍👍

  • ماشالاااااااااااا توضیحات…فوق العاده بود👍👍👍

    • Saeed Avril

      ❤😉🙏

  • رویا

    درود چرا وقتی دانلود انجام میشه زیرنویس فارسی همراهش نیست

    لطفا زیر نویس فارسی بچسبونین بعد دانلود هم بیاد

    • Saeed Avril

      زیرنویس کامل به ویدیو چسبیده نشده است ..
      تعداد کمی از ویدیو ها زیرنویس کامل بهشون چسبیده شده
      اونایی که زیرنویس کامل بهش چسبیده نشده باید چنجش کنید … سوالات متداول داخل سایت رو بخونید توضیح دادم – اپ mxplayer رو نصب کنید

  • REZA

    دمتون گرم خیلی وقته منتظرش بودم کارتون حرف نداره ادامه بدین و موفق باشید

    • Saeed Avril

      تشکر

  • مهدی

    برادر من این دیگه زیر نویس نیست . رمان نوشتی .توضیح و تفسیر موزیک رو تو یک فایل جدا بزار کساییی که دوست دارن بخونن نه این طوری

    • Saeed Avril

      دوست عزیزم – چیزی سختی نیستش که نتونید مشکل رو رفع کنید …راهکارش فقط اینه که دو تا کلیک کنید با انگشتتون !! تنظیمات پلیر و سایز فونت رو کم کنید. همین !
      از هزارو خورده ای ارشیو سایت – شاید فقط 4-5 تاشون اینجوری زیرنویس دارن !! نمیدونم چرا دوستان اینقدر سخت میگیرن !! و میخان همه چی راحت در اختیارشون باشه !!!
      حتما دلیلی داشته که اونجوری گذاشتیم …

  • برداشت خیلی پایینی از ونوم داشتی. به نظر من ونوم اون چیزی که همه کمو بیش بهش مبتلا شدن و تو همه داره رخنه میکنه. اونه که باعث میشه از صبح تا شب با هرکی چطور باشیم!!!
    حقیقت

    • Saeed Avril

      ایدی مترجم در ایسنتاگرام هست .میتونید در این باره باهاش صحبت کنید !

  • محسن

    سلام فقط میخواستم تشکر کنم از ترجمه کامل من با اینکه زبانم خوبه عمرا اینارو میفهمیدم عالی بود.

    • Saeed Avril

      ❤😉🙏

  • Theweeknd – secrt
    Theweeknd – reminder

    • Saeed Avril

      درخواست زیرنویس فقط در قسمت درخواست زیرنویس سایت

  • لطفا موزیک ویدو هارو برام بزارید

  • hosein

    زیر نویس فارسی نداره چک تصحیح کنید لطفا

    • Saeed Avril

      دوست عزیز سوالات متداول داخل سایت رو بخونید ….
      اگر مشکلتون رفع نشد بد بگید دوباره چک کنم !

  • رضا

    دسخوش داری

    • Saeed Avril

      مرسی دوست عزیز ♥

  • reyhaneh

    عالی، تقریبا هیچ سایتی ترجمه فارسی نداشت، ممنوووون

    • Saeed Avril

      خواهش میکنم ♥
      بله هیچ سایت یا کانالی آرشیو ما رو ندارن .ما فعالیتمون رو از سال 2016 شروع کردیم و بقیه از سال 2017 و 2018 کپی کردن رو شروع کردن از ما .. و ارشیو ما رو ندارن ..
      البته ارشیو ما در اینده خیلی کامل تر اینی که هست میشه ♥

  • mk

    سلام…
    لطفا آهنگ kings never die رو هم ترجمه کنید…
    این آهنگ موسیقی فیلم چپ دست هستش…
    ینی به جرئت میشه گفت یکی از بهترین و زیباترین آهنگ های امینم هستش…
    موزیک ویدئو رسمی نداره اما موزیک ویدئو های غیر رسمیش هست…
    لطفا ترجمه کنید این آهنگ فوق العاده رو…
    ممنون…

    • Saeed Avril

      سلام این آهنگ با ویدیو کلیپ و لیریک ویدیو در سایت قرار گرفته شد

      https://subrica.com/?p=13369

  • f

    سلام.
    لطفا آهنگ good guy رو هم ترجمه کنید.
    ترجمه هاتون حرف نداره.👌
    ممنون

  • m

    واقعا اهنگ سختی بود خسته نباشید

    • Saeed Avril

      بله نوید جان یکی از بهترین مترجم های رپ هستن

  • احسان

    اهنگ خیلی عالیه من عاشق رپم😍🌷🌷🌷

    • Saeed Avril