موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو Not by the moon از GOT7 با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 1033 | ارسال توسط: سپتامبر 1, 2023
موزیک ویدیو Not by the moon از GOT7 با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Not by the moon از GOT7 با زیرنویس فارسی و انگلیسی


⚠️ گروه گات سون، تو این آهنگ خودشونو به ماه تشبیه کردن و منظورشون اینه که بدون عشق، مثل ماه میمونن که از خودش رنگی نداره ولی وقتی عاشق بشن میتونن مثل ماه زندگی دیگران رو روشن کنن.


GOT7 – Not by the moon

You’re spreading inside me
عشقت تمام وجودم رو گرفته

The moment I found you in the darkness
اون لحظه ای که توی تاریکی پیدات کردم

Your voice surrounds me warmly
صدات به گرمی تمام وجودمو میگیره

Whenever I feel your warmth
هر لحظه که گرمای وجودت رو حس میکنم

It seeps in silently
این گرما از درونم بیرون میزنه

Into my empty heart, my mind, I fill them up with you
درون قلبِ پوچ من، تو ذهنم، از فکر تو پُر شده

Every day used to be colorless(Every day)
روزای زندگیم بی معنیه ، هر روز زندگیم

Tomorrow will be dyed with you(Tomorrow)
فردا با تو رنگ میگیره ، فردا زندگیم با تو معنی میگیره

Just like this, Dye with you
مثل الان، میخوام با تو جون بگیرم

My everything gets revived by you
تمامِ زندگیم با وجود تو جون میگیره

Will never let you go, I won’t
نمی زارم از زندگیم بری، هرگز نمی زارم

Don’t let go of this hand you’re holding
دستی که دستتو گرفته ، رها نکن

It’s meaningless without you
زندگیم بدون تو، بی معنیه

O swear not by the moon woah
به ماه قسم نمی خورم
(آخه ماه که رنگ نداره)

Changing everyday like the moon Woah
همه چی رو مثل ماه تغییر میدم
(ولی مثل ماه، زندگیتو روشن می کنم)

Don’t make that vow
شرط نزار
( که با من باشی)

The last and everlasting
همیشه و تا آخر دنیا

If the kiss is not the kind
اگر بوسه ی من از روی محبت نیست

Dye me with you Woah
تو منو زنده کن
(تو به بوسه ی من جون بده)

Dye yourself with me Woah
وجودتو با وجود من احیا کن

So I can be inside you
اینجوری میتونم در وجود تو رخنه کنم

And also you can be inside me
و تو میتونی در وجود من رخنه کنی

We can be together forever
میتونیم تا آخر عمر باهم باشیم

O Swear not by the moon
به ماه قسم نمی خورم
(آخه ماه که رنگ نداره)

The stain on my heart when I lost you
قلبم بی حس شده از وقتی تو رو از دست دادم

This scar I never want to see(I know)
نمی خوام این ترسو ببینم، میدونم

Please dye it with you so I won’t ever see it again(Yeah Yeah)
لطفا قلبم با عشقت رنگ کن، اینجوری دوباره نمی ترسم

Now I know the meaning(I do)
الان دیگه میدونم زندگی یعنی چی

I’ve realized it already(I do)
الان دیگه فهمیدم

In the world that dyed me
جهانی که منو رنگ کرد
( بهم معنی داد)

You’re the reason why I’m alive
تو دلیل زنده موندن منی

Whenever I feel your breath
هر لحظه که نفست رو حس میکنم

It spreads in my whole body(Yeah)
در تمام وجودم پخش میشه

Into my empty heart, my mind, I fill them up with you
درون قلبِ پوچ من، تو ذهنم، از فکر تو پُر شده

Every day used to be colorless(Every day)
روزای زندگیم بی معنیه ، هر روز زندگیم

Tomorrow will be dyed with you(Tomorrow)
فردا با تو رنگ میگیره ، فردا زندگیم با تو معنی میگیره

Just like this, I Dye with you
مثل الان، میخوام با تو جون بگیرم

My everything gets revived by you
همه زندگیم با وجود تو جون میگیره

Will never let you go, I won’t
نمی زارم بری، هرگز نمی زارم

Don’t let go of this hand you’re holding
دستی که دستتو گرفته ، رها نکن

It’s meaningless without you
زندگیم بدون تو، بی معنیه

O swear not by the moon woah
به ماه قسم نمی خورم

Changing everyday like the moon Woah
همه چی رو مثل ماه تغییر میدم
(ولی مثل ماه، زندگیتو روشن میکنم)

Don’t make that vow
شرط نزار
( که با من باشی)

The last and everlasting
همیشه و تا آخر دنیا

If the kiss is not the kind
اگر بوسه ی من از روی محبت نیست

Dye me with you Woah
تو منو زنده کن
(تو به بوسه ی من جون بده)

Dye yourself with me Woah
وجودتو با وجود من احیا کن

So I can be inside you
اینجوری میتونم در وجودِ تو رخنه کنم

And also you can be inside me
و تو هم میتونی در وجود من رخنه کنی

We can be together forever
ما میتونیم تا آخر عمر باهم باشیم

O Swear not by the moon
به ماه قسم نمی خورم
(آخه ماه که رنگ نداره)

So we can be together forever
ما میتونیم تا آخر عمر باهم باشیم

You’re forever in me
تا همیشه در قلب من میمونی

O swear not by the moon Woah
به ماه قسم نمی خورم

O swear not by the moon
به ماه قسم نمی خورم

Dye me
منو زنده کن
(به زندگیم روح بده)

O swear not by the moon woah
به ماه قسم نمی خورم

Changing everyday like the moon Woah
همه چی رو مثل ماه تغییر میدم
(ولی مثل ماه، زندگیتو روشن میکنم)

Don’t make that vow
شرط نزار
( که با من باشی)

The last and everlasting
همیشه و تا ابدیت

If the kiss is not the kind
اگر بوسه ی من از روی محبت نیست

O Swear not by the moon
به ماه قسم نمی خورم

O Swear not by the moon
به ماه قسم نمی خورم

O Swear not by the moon woah
به ماه قسم نمی خورم
(به چیزی قسم میخورم که روح داشته باشه)


 ⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

0/5 (0 نظر)
کامنت ها