موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو Lead the Way از Jhené Aiko با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 1639 | ارسال توسط: آوریل 22, 2021
موزیک ویدیو Lead the Way از Jhené Aiko با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Lead the Way از Jhené Aiko با زیرنویس فارسی و انگلیسی


⚠️ آهنگِ فیلم رایا و آخرین اژدها

⚠️ترجمه این آهنگ توسط همراهان سابریکا در هشتگ #ترجمه_با_شما در کانال تلگرام سابریکا انجام شده.

(در هشتگ ترجمه  باشما ، ویدیویی در کانال تلگرام قرار میگیره و دوستان ترجمه میکنن و برای ادمین تلگرام میفرستن، ترجمه ها چک میشه و بهترین ترجمه در کانال تلگرام قرار میگیره و آیدیشون در استوری اینستاگرام تگ میشه.)


Jhené Aiko – Lead the Way (From Raya and the Last Dragon)

We have a choice to build or destroy
ما میتونیم انتخاب کنیم که چیزی رو بسازیم یا نابود کنیم

To fight or to come together
میتونیم انتخاب کنیم که بجنگیم یا درکنار همدیگه باشیم

Love is a bridge and trust is a gift
(عشق مثل یه پله (که مارو به هم میرسونه
و اعتماد کردن به همدیگه یه موهبته

We give it and it gets better
(به همدیگه عشق میورزیم و اعتماد میکنیم و همه چی بهتر میشه
(اوضاعمون بهتر میشه

There’s an energy in the water
در درون اب یه انرژی هست

There is magic deep in our heart
و در اعماق قلب ما یه جادویی هست

There’s a legacy that we honor
ما میراثی داریم که به داشتنش افتخار میکنیم

When we bring the light to the dark
وقتی که روشنایی را در دل تاریکی پیدا میکنیم

Whatever brings us together can never tear us apart
هرچیزی که مارو درکنار هم نگه میداره هیچوقت نمیتونه مارو از هم جدا کنه

We become stronger than ever
ما قدرتمند تر از گذشته میشیم

When we just trust
** وقتی به هم اعتماد کنیم **

When we just trust
(Trust and believe it, you’ll see that)
وقتی به هم اعتماد کنیم (اعتماد کن و باور داشته باش در نهایت نتیجه اونو میبینی)

(We’ll lead the way)
** ما قدم اول رو برمیداریم **

When we just trust
(Trust and believe it, you’ll see that)
وقتی به هم اعتماد کنیم (اعتماد کن و باور داشته باش در نهایت نتیجه اونو میبینی)

(We’ll lead the way)
ما قدم اول رو برمیداریم

When we just trust
(Trust and believe it, you’ll see that)
وقتی به هم اعتماد کنیم (اعتماد کن و باور داشته باش در نهایت نتیجه اونو میبینی)

(We’ll lead the way)
ما قدم اول رو برمیداریم

When we just trust
(Trust and believe it, you’ll see that)
وقتی به هم اعتماد کنیم (اعتماد کن و باور داشته باش در نهایت نتیجه اونو میبینی)

(We’ll lead the way)
ما قدم اول رو برمیداریم

When you’re broken, open up your heart and feel
وقتی که در هم شکسته ای در قلبتو باز کن و احساس کن
(مهربونی کن تا مهربونی حس کنی)

There’s no difference, we’re all family here
هیچ تفاوتی بین ما نیست ما همه یک خونواده ایم

Despite all of our doubts, all our up and downs
با وجود همه شک هایی که داریم و همه پستی بلندی هایی که پشت سر گذاشتیم

There is never really anything to fear
واقعا هیچ چیز خاصی برای ترسیدن وجود نداره

There’s an energy in the water
در درون اب یه انرژی هست

There is magic deep in our heart
و در اعماق قلب ما یه جادویی هست

There’s a legacy that we honor
ما میراثی داریم که به داشتنش افتخار میکنیم

When we bring the light to the dark
وقتی که روشنایی را در دل تاریکی پیدا میکنیم

Whatever brings us together can never tear us apart
هرچیزی که مارو درکنار هم نگه میداره هیچوقت نمیتونه مارو از هم جدا کنه

We become stronger than eve
ما قدرتمند تر از گذشته میشیم

When we just trust
(Trust and believe it, you’ll see that)
وقتی به هم اعتماد کنیم (اعتماد کن و باور داشته باش در نهایت نتیجه اونو میبینی)

(We’ll lead the way)
ما قدم اول رو برمیداریم

When we just trust
(Trust and believe it, you’ll see that)
وقتی به هم اعتماد کنیم (اعتماد کن و باور داشته باش در نهایت نتیجه اونو میبینی)

(We’ll lead the way)
ما قدم اول رو برمیداریم

When we just trust
(Trust and believe it, you’ll see that)
وقتی به هم اعتماد کنیم (اعتماد کن و باور داشته باش در نهایت نتیجه اونو میبینی)

(We’ll lead the way)
ما قدم اول رو برمیداریم

When we just trust
(Trust and believe it, you’ll see that)
وقتی به هم اعتماد کنیم (اعتماد کن و باور داشته باش در نهایت نتیجه اونو میبینی)

(We’ll lead the way)
ما قدم اول رو برمیداریم

Takin’ the first step, I see you as myself
** اولین قدم رو برمیدارم و تو رو از خودم میبینم **

Nothing we can do
هیچ کاری از دست ما برنمیاد

Put the past behind, learn from life it self
گذشته رو پشت سر بگذار و از زندگی درس بگیر

We can start brand new
ما میتونیم همه چیو از اول شروع کنیم

There’s an energy in the water
در درون اب یه انرژی هست

There is magic deep in our heart
و در اعماق قلب ما یه جادویی هست

There’s a legacy that we honor
ما میراثی داریم که به داشتنش افتخار میکنیم

When we bring the light to the dark
وقتی که روشنایی را در دل تاریکی پیدا میکنیم

Whatever brings us together can never tear us apart (Whatever)
هرچیزی که مارو درکنار هم نگه میداره هیچوقت نمیتونه مارو از هم جدا کنه
(هرچیزی)

We become stronger than ever
ما قدرتمند تر از گذشته میشیم

When we just trust
وقتی به هم اعتماد کنیم

(Trust and believe it, you’ll see that)
(اعتماد کن و باور داشته باش در نهایت نتیجه اونو میبینی)

(We’ll lead the way)
ما قدم اول رو برمیداریم

When we just trust
(Trust and believe it, you’ll see that)
وقتی به هم اعتماد کنیم (اعتماد کن و باور داشته باش در نهایت نتیجه اونو میبینی)

(We’ll lead the way)
ما قدم اول رو برمیداریم

When we just trust
(Trust and believe it, you’ll see that)
وقتی به هم اعتماد کنیم (اعتماد کن و باور داشته باش در نهایت نتیجه اونو میبینی)

(We’ll lead the way)
ما قدم اول رو برمیداریم

When we just trust
(Trust and believe it, you’ll see that)
وقتی به هم اعتماد کنیم (اعتماد کن و باور داشته باش در نهایت نتیجه اونو میبینی)

(We’ll lead the way)
ما قدم اول رو برمیداریم

Kumandra, Kumandra
کوماندرا
(اسم سرزمینی بود که رایا توش زندگی میکرد )

Kumandra, Kumandra
کوماندرا

Kumandra, Kumandra
کوماندرا

Kumandra, Kumandra
کوماندرا


 ⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

0/5 (0 نظر)
کامنت ها