سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
Me dijeron
que estás sola
بهت گفتم که تنهایی
Que después de mí,
nadie más te controla
بعد من، هیچکی باهات کنار نمیاد
Que sales
después de las doce
نصفه شبی گذاشتی رفتی
Tus viejos amigos
ya ni te conocen
دوستای صمیمیت هم تا الان نتونستن بفهمن چته
Todos me culpan a mí
همه منو سرزنش میکنن
hasta tu familia
dice que te dañé
حتی خانوادت میگن، من تو رو آزارت میدم
Y yo me declaro culpable
و من هر روز خودمو مقصر میدونم
por todas las veces
que te traicioné
از اینکه بهت خیانت کردم
Después que te perdí
بعد از اینکه از دستت دادم
Ahora quiero darte
lo que no te di
ولی حالا می خوام چیزایی بهت بدم که قبلا ندادم
Después que te jodí
بعد از اینکه ناراحتت کردم
Yo te hice llorar,
también te hice sufrir
گریت انداختم، زجرت دادم
Tu recuerdo me sigue
ولی خاطراتت هنوز باهامه
Me maltrata más,
me persigue
عزیزم این خاطرات دارن زجرم میدن، نمی تونم فراموش کنم
Dejo que el karma
me castigue
سرنوشت داره عذابم میده، میزارم شکنجم کنه
Tengo frío y no hay
quién me abrigue
سردمه، کسی هم نیست که گرمم کنه
Después que te perdí
بعد از اینکه تو رو از دست دادم
Ahora quiero darte
lo que no te di
الان می خوام تمام چیزایی که بهت ندادم رو تقدیمت کنم
Después que te jodí
بعد از اینکه آزارت دادم
Yo te hice llorar,
también te hice sufrir
بعد از اینکه اشکتو در آوردم، زجرت دادم
Tu recuerdo me sigue
خاطراتت هنوز باهامه
Me maltrata más,
me persigue
عزیزم این خاطرات دارن زجرم میدن، از ذهنم پاک نمیشن
Dejo que el karma
me castigue
می زارم این سرنوشت منو بسوزونه
Tengo frío y no hay
quién me abrigue
سردمه و کسی نیست که آرومم کنه، گرمم کنه
Sigo pensando en ti
هنوز به تو فکر میکنم
En todas esas veces
que te prometí
من حتی به حرفایی که قبلا بهت زدم هم
y nunca cumplí
عمل نکردم
En todas las veces
تمام اون وقتایی که
que te ponías
bonita para mí
واسه من لباس های خشگلتو می پوشیدی
En esos momentos
اون وقتایی که
cuando llegaba
la hora de dormir
می رفتیم سمت تختمون
y tu alma
siempre sobre mí
و روح تو تمام وجودم رو تسخیر میکرد
Y no se me pasa,
no te supero
ولی الان نمیدوم چم شده، نمی تونم تو رو بفهمم
Solo en mi casa
siento que muero
تنهایی تو خونه احساس مرگ میکنم
Tengo la plata
y tengo el dinero
پول، خونه، ثروت و…. همه رو دارم
pero no el corazón
de acero
ولی یه قلب پولادی ندارم, قلبی که نلرزه
Por favor vuelve,
más yo te espero
عزیزم برگرد، منتظرتم
Lo que sea te espero
هر اتفاقی هم بیفته ، بازم منتظرت می مونم
Tú eres mía
desde tercero
از کلاس سوم ما با هم بودیم
( خیلی وقته همو می شناسیم)
Desde que me prestaste
el lapicero
اونجا که تو خودکارتو بهم قرض دادی
Yo que pensaba
que podía
و من چقدر احمق بودم که فکر میکردم میتونم خوشبختت کنم
( از همون جا عاشقت شدم)
Vivir sin tenerte
en mi vida
زندگی بدون تو فقط زنده موندنه
Ahora me encuentro sufriendo
و دارم خودمو می بینم که چقدر زجر میکشم
No puedo con esta agonía
با این همه درد نمی تونم هیچ جا برم
Pensándote
todos los días
هر روز به تو فکر میکنم
La cama
sin pena castiga
سرنوشت بدون هیچ رحمی مردم رو شکنجه میده
Me paso llamando
a tu amiga
تصمیم گرفتم به دوستات زنگ بزنم
A ver si te hostiga
y te obliga
اونا گفتن اون دنبال راهی بود که ذهنیت تو رو عوض کنه
Después que te perdí
بعد از اینکه از دستت دادم
Ahora quiero darte
lo que no te di
می خوام هر چی که قبلا بهت ندادم رو الان بهت بدم
Después que te jodí
بعد از اینکه زجرت دادم
Yo te hice llorar,
también te hice sufrir
اشکتو در آوردم، آزارت دادم
Tu recuerdo me sigue
ولی خاطراتت هنوز باهامه
Me maltrata más,
me persigue
عزیزم این خاطرات دارن زجرم میدن، از سرم بیرون نمیرن
Dejo que la cama
castigue
می زارم سرنوشت زجرم بده
Tengo frío y no hay
quién me abrigue
سردمه و هیچ کسی هم نیست که آرومم کنه
Todo fue mi culpa
اینا همش تقصیر من بود
yo te hice mal
من قلبتو شکستم
Fue mi culpa
تقصیر من بود
yo te hice cambiar
به خاطر من بود که تو الان اینقدر عوض شدی
Yo no sé si algún día
نمی دونم روزی میاد که
tú me quieras perdonar
تو منو ببخشی
Pero aunque tú lo hagas
حتی اگه اینکارو بکنی
yo nunca te voy a olvidar
من هیچوقت ( این لطفت رو) فراموش نمی کنم
Sé que sufriste
می دونم دلت از من گرفته
yo también lloré
می دونم بخاطر من گریه کردی
Te convertiste
تو یه زن دیگه
en otra mujer
شدی
Ya tú no eres la misma
مثل قبل نیستی
eres fría al parecer
سرد شدی
Que los sentimientos
a tu corazón
اون همه شور و احساسی که تو قلبت بود
no van a volver
دیگه برنمیگرده
Me dijeron
que estás sola
من گفتم تنهایی
Que después de mí,
nadie más te controla
بعد از من کسی باهات راه نمیاد
Que sales
después de las doce
بعد از اینکه نصفه شب گذاشتی رفتی
Tus viejos amigos
ya ni te conocen
دوستای صمیمیت هم هنوز نتونستن بفهمن چته
Todos
me culpan a mí
همه منو سرزنش میکنن
hasta tu familia
dice que te dañé
حتی خانوادت منو مقصر میدونن
Y yo me declaro
culpable
و من خودمو مقصر می دونم
por todas las veces,
que te traicioné
از اینکه بهت خیانت کردم
Después
que te perdí
بعد از اینکه از دستت دادم
Ahora quiero darte
lo que no te di
الان می خوام هر چیزی که قبلا بهت ندادم رو تقدیمت کنم
Después que te jodí
بعد از اینکه زجرت دادم
Yo te hice llorar,
también te hice sufrir
گریت انداختم، زجرت دادم
Tu recuerdo
me sigue
ولی هنوز خاطراتت باهامه
Me maltrata más,
me persigue
دارن زجرم میدن عزیزم، نمی تونم فراموش کنم
Dejo que la cama
castigue
می زارم این سرنوشت عذابم بده
Tengo frío y no hay
quién me abrigue
سردمه و کسی نیست گرمای وجودشو بهم بده
Después que te perdí
بعد از اینکه از دستت دادم
Ahora quiero darte
lo que no te di
الان می خوام هر چیزی که قبلا بهت ندادم رو تقدیمت کنم
Después que te jodí
بعد از اینکه عذابت دادم
Yo te hice llorar,
también te hice sufrir
گریت انداختم، زجرت دادم
Tu recuerdo
me sigue
ولی عزیزم خاطراتت هنوز باهامه
Me maltrata más,
me persigue
دارن زجرم میدن، از سرم بیرون نمیرن
Dejo que el karma
me castigue
منم میزارم سرنوشت شکنجم بده
Tengo frío y no hay
quién me abrigue
سردمه و کسی نیست که گرمم کنه، آرومم کنه
Después que te perdí
بعد از اینکه از دستت دادم
عالیییییی
♥♣