سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
⚠️کامیلا این آهنگ رو درباره ی جداییش از شان مندز خونده
کامیلا: تغییر الویت هامون باعث جدایی مون شد ما وقتی خیلی جوون بودیم رابطه مون رو شروع کردیم و با بزرگ شدن، دیدگاه ها و الویت هامون تغییر کرد.
You said you hated the ocean, but you’re surfin’ now
گفته بودی از اقیانوس بدت میاد ولی الان داری موج سواری میکنی
I said I’d love you for life, but I just sold our house
گفته بودم تمام عمر دوستت خواهم داشت ولی الان خونه مون رو فروختم
We were kids at the start, I guess we’re grown-ups now
در ابتدا ما فقط دو تا بچه بودیم فکر کنم الان دیگه بالغ شدیم
Couldn’t ever imagine even havin’ doubts
هرگز نمیتونستم تصورشم بکنم که دودل بشیم
But not everything works out, no
ولی همه چی قرار نیست خوب پیش بره نه
Now I’m out dancin’ with strangers
حالا دارم با غریبه ها میرقصم
You could be casually datin’
تو میتونی با این و اون قرار عاشقانه بذاری
Damn, it’s all changin’ so fast
لعنتی همه چی داره خیلی سریع عوض میشه
Así es la vida, sí
Yeah, that’s just life, baby
زندگی همینه آره زندگی همینه عزیزم
Yeah, love came around and it knocked me down
But I’m back on my feet
آره عشق اومد تو زندگیم و منو زمین گیر کرد ولی الان دوباره روی پاهام وایسادم
Así es la vida, sí
Yeah, that’s just life, baby
زندگی همینه آره زندگی همینه عزیزم
I was barely standin’, but now I’m dancin’
He’s all over me
به سختی سرپا بودم ولی الام دارم میرقصم، اون پسره داره مخم رو میزنه
(Así es la vida)
زندگی همینه
It’s been a hell of a year, thank God we made it out
سال خیلی سختی بود خدا رو شکر ازش جون سالم به در بردیم
Yeah we were riding a wave, and trying not to drown
آره داشتیم روی یه موج سِیر میکردیم و سعی میکردیم غرق نشیم
And on the surface I held it together
در ظاهر خودمو آروم نشون میدادم
But underneath, I sorta came around
ولی از درون یه جورایی به خودم اومدم
Where would I be? You’re all that I need
کجا میبودم؟ تو همه ی نیاز من بودی
My world, baby, you hold me down
You always hold me down, but
دنیای من! عزیزم! تو همیشه هوام رو داری ولی
I’ve been a breaker and broken
من هم آسیب زدم و هم آسیب دیدم
Every mistake hurts our moments
هر اشتباهی لحظات مون رو خراب میکنه
Wouldn’t take anything back
هیچی رو پس نمیگیرم
Así es la vida, sí
Yeah, that’s just life, baby
زندگی همینه آره زندگی همینه عزیزم
Yeah, love came around and it knocked me down
But I’m back on my feet
آره عشق اومد تو زندگیم و منو زمین گیر کرد ولی الان دوباره روی پاهام وایسادم
Así es la vida, sí
Yeah, that’s just life, baby
زندگی همینه آره زندگی همینه عزیزم
I was barely standin’, but now I’m dancin’
She’s all over me (He’s all over me)
به سختی سرپا بودم ولی الام دارم میرقصم، اون داره مخم رو میزنه
Pónganle azúcar, mi gente!
یه کم شیرینی بهش اضافه کنید
Y sigue bailando
(Keep dancing, yeah)
به رقص ادامه میدم
Así es la vida, sí
Yeah, that’s just life, baby
زندگی همینه آره زندگی همینه عزیزم
Yeah, love came around and it knocked me down
But I’m back on my feet
آره عشق اومد تو زندگیم و منو زمین گیر کرد ولی الان دوباره روی پاهام وایسادم
Así es la vida, sí
Yeah, that’s just life, baby
زندگی همینه آره زندگی همینه عزیزم
I was barely standin’, but now I’m dancin’
She’s all over me
به سختی سرپا بودم ولی الام دارم میرقصم، اون دختره داره مخم رو میزنه
Now I–, Now I’m dancin’
Keep dancing, yeah
حالا دارم میرقم، به رقص ادامه میدم آره
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
⚠️ 👈 لطفا برای حمایت از هنرمند موزیک ویدیو رو در یوتوب هم تماشا کنید ⚠️
ترجمه روون و عالی بود
ممنون
تشکر دوست عزیز . ♥