
⚠️ 👈 تماشا و دانلود موزیک ویدیو رسمی با زیرنویس

⚠️ 👈 تماشا و دانلود اجرای زنده لاس وگاس 2001 با زیرنویس
I need time (time)
زمان میخوام
Love (love)‚ joy (joy)
عشق و لذت
I need space (love)
من فاصله میخوام
I need me
من خودم رو میخوام
Say hello to the girl that I am
به دختری که هستم سلام کن
You are going to have to see
through my perspective
قراره از دیدگاه من همه چیو ببینی
I need to make mistakes just
to learn who I am
من باید مرتکب اشتباه بشم تا بفهمم کی هستم
And I don′t want to be
so damn protected
نمیخوام انقدر ازم محافظت بشه
There must be another way
باید یه راه دیگه ای باشه

Cause I believe in taking chances
چون من به استفاده از فرصت ها اعتقاد دارم
But who am I to say
ولی من کی باشم که بگم
What a girl is to do?
یه دختر باید چی کار کنه؟
God‚ I need some answers
خدا، من به یه سری جواب نیاز دارم
What am I to do with my life?
دارم با زندگیم چی کار میکنم؟
(You will find it out don′t worry)
بالاخره میفهمی نگران نباش
How am I supposed to
know what′s right?
چه جوری باید بدونم که چی درسته؟
(You just got to do it your way)
باید به روش خودت انجامش بدی
I can′t help the way I feel
نمیتونم جلوی احساساتم رو بگیرم
But my life has been so overprotected
ولی زندگی من بیش از حد محافظت شده ست
I will tell them what I like‚
what I want‚ what I don′t
بهشون میگم چی دوست دارم چی میخوام و چی نمیخوام
But every time I do I stand corrected
ولی هر بار که میگم بقیه میگن اشتباهه
Things that I have been told
چیزایی که تا حالا گفتم
I can′t believe what I hear about
the world‚ I realize
نمیتونم چیزایی که درباره دنیا میشنوم رو باور کنم، میدونم که
I am overprotected
از من بیش از حد محافظت میشه
There must be another way
باید یه راه دیگه ای باشه
Cause I believe in taking chances
چون من به استفاده از فرصت ها اعتقاد دارم

But who am I to say
ولی من کی باشم که بگم
What a girl is to do?
یه دختر باید چی کار کنه؟
God‚ I need some answers
خدا، من به یه سری جواب نیاز دارم
What am I to do with my life?
دارم با زندگیم چی کار میکنم؟
(You will find it out don′t worry)
بالاخره میفهمی نگران نباش
How am I supposed to
know what′s right?
چه جوری باید بدونم که چی درسته؟
(You just got to do it your way)
باید به روش خودت انجامش بدی
I can′t help the way I feel
نمیتونم جلوی احساساتم رو بگیرم
But my life has been so overprotected
ولی زندگی من بیش از حد محافظت شده ست
I need time (love)
زمان میخوام
I need space
من فاصله میخوام
I don′t need nobody telling
me just what I wanna
من نیاز ندار هیج کس بهم بگه من چی میخوام
What I‚ what‚ what‚ what I am going to
یا چی کار باید بکنم
Do about my destiny
با سرنوشتم
I say no‚ no‚ nobody′s telling me just
میگم هیچ کس بهم نگه
What‚ what‚ what I wanna do‚ do
که من چی کار میخوام بکنم
I am so fed up with people
telling me to be
خسته شدم از آدمایی که همش بهم میگن
Someone else but me
کسی جز خودم باشم

What am I to do with my life?
دارم با زندگیم چی کار میکنم؟
(You will find it out don′t worry)
بالاخره میفهمی نگران نباش
How am I supposed to
know what′s right?
چه جوری باید بدونم که چی درسته؟
(You just got to do it your way)
باید به روش خودت انجامش بدی
I can′t help the way I feel
نمیتونم جلوی احساساتم رو بگیرم
But my life has been so overprotected
ولی زندگی من بیش از حد محافظت شده ست
I don′t need nobody telling
me just what I wanna
من نیاز ندار هیج کس بهم بگه من چی میخوام
What I‚ what‚ what‚ what I am going to
یا چی کار باید بکنم
Do about my destiny
با سرنوشتم
I say no‚ no‚ nobody′s telling me just
میگم هیچ کس بهم نگه
What‚ what‚ what I wanna do‚ do
که من چی کار میخوام بکنم
I am so fed up with people
telling me to be
خسته شدم از آدمایی که همش بهم میگن
Someone else but me
کسی جز خودم باشم
What am I to do with my life?
دارم با زندگیم چی کار میکنم؟
(You will find it out don′t worry)
بالاخره میفهمی نگران نباش
How am I supposed to
know what′s right?
چه جوری باید بدونم که چی درسته؟
(You just got to do it your way)
باید به روش خودت انجامش بدی
I can′t help the way I feel
نمیتونم جلوی احساساتم رو بگیرم
But my life has been so overprotected
ولی زندگی من بیش از حد محافظت شده ست
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️