موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

تبلیغات

اشتراکی فیفا 23 ✅

موزیک ویدیو Blue Jeans از Lana Del Rey با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 7051 | ارسال توسط: نوامبر 3, 2017
موزیک ویدیو Blue Jeans از Lana Del Rey با زیرنویس فارسی و انگلیسی

Lana Del Rey – Blue Jeans


(کیفیت 720 اجرای زنده)

(کیفیت 480 ریمیکس آهنگ – تیتراژ فیلم Now is good )


Blue jeans, white shirt
با شلوار جین آبی، تی شرت سفید

Walked into the room you know you made my eyes burn
قدم به داخل اتاق گذاشتی، میدونی که باعث شدی چشم هام آتش بگیرن و بسوزن
(حتی با یه تیپ خیلی ساده هم نظر منو تا این حد جلب کردی)

It was like, James Dean, for sure
مثل جیمز دین بود، مطمئنا

You’re so fresh to death and sick as ca-cancer
تو به طرز مرگباری سرزنده ای و مثل سرطان بیمارگونه ای

You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
تو یه جورایی اهل پانک راک بودی و من با هیپ هاپ بزرگ شدم
(نشوندهنده ی متفاوت بودن سلایق و علایق دو طرف)

But you fit me better than my favourite sweater, and I know
اما تو از ژاکت مورد علاقه م هم بیشتر اندازمی و بهم میای، و من میدونم
(علی رغم تفاوت هامون به هم میایم و مناسب همدیگه ایم)

That love is mean, and love hurts
که عشق پست فطرته، و عشق آسیب میزنه

But I still remember that day we met in December, oh baby!
اما هنوز روزی که توی ماه دسامبر همدیگرو دیدیم رو به یاد میارم عزیزم

I will love you ’til the end of time
من تا آخر عمر عاشقت میمونم

I would wait a million years
یک میلیون سال منتظرت میمونم

Promise you’ll remember that you’re mine
قول بده به یادت میمونه که تو مال منی

Baby can you see through the tears
عزیزم میتونی بین اشک هام ببینی

Love you more Than those b**s before
که من از اون ه***ه های قبلی بیشتر دوستت دارم

Say you’ll remember, oh baby, say you’ll remember, oh baby, ooh
بگو یادت میمونه، اوه عزیزم بگو یادت میمونه عزیزم

til the end of time
من تا آخر عمر

Big dreams, gangster
رویاهای بزرگ، گنگستر

Said you had to leave to start your life over
گفتی باید بری که زندگیتو از نو شروع کنی
(اون پسر رویاهای بسیار بزرگتری داشته و میخواسته لانا رو ترک کنه)

I was like, “No please, stay here
من اینجوری بودم: ” نه لطفا همینجا بمون”

We don’t need no money we can make it all work”
ما نیازی به پول نداریم میتونیم یه کاری کنیم که همه ی مشکلا برطرف شه

But he headed out on Sunday, said he’d come on Monday
اما اون یکشنبه رفت و گفت دوشنبه برمیگرده

I stayed up waitin’, anticipatin’, and pacin’
من بیدار موندم و انتظار کشیدم، انتظار کشیدم و قدم میزدم

But he was chasing paper
اما اون داشت کاغذ رو تعقیب میکرد
(دنبال پول بود)

“Caught up in the game” ‒ that was the last I heard
آخرین چیزی که شنیدم این بود” ما در بازی گیر افتادیم”

I will love you ’til the end of time
من تا آخر عمر عاشقت خواهم موند

I would wait a million years
یک میلیون سال منتظرت میمونم

Promise you’ll remember that you’re mine
قول بده به یادت میمونه که تو مال منی

Baby can you see through the tears
عزیزم میتونی بین اشک هام ببینی

Love you more Than those b***s before
که من از اون ه**ه های قبلی بیشتر دوستت دارم

Say you’ll remember, oh baby, say you’ll remember, oh baby, ooh
بگو یادت میمونه، اوه عزیزم بگو یادت میمونه عزیزم

I will love you ’til the end of time
من تا آخر عمر عاشقت میمونم

You went out every night
تو هرشب رفتی بیرون

And baby that’s alright
و عزیزم مشکلی نیست

I told you that no matter what you did I’d be by your side
من بهت گفتم مهم نیست چه کار کردی من در کنارت خواهم ماند

Cause Imma ride or die
چون من میخوام یا توی همه ی سختیا و مشکلات زندگی کنارت باشم یا بمیرم
(از این اصطلاح برای نشون دادن حمایت همیشگی از کسی که برای آدم خیلی عزیز و مهمه استفاده میشه

Whether you fail or fly
چه شکست بخوری یا پرواز کنی

Well shit at least you tried
خب لعنت بهش، حداقلش تو تلاشتو کردی

But when you walked out that door, a piece of me died
اما وقتی تو از اون در بیرون رفتی یک قسمت از من مرد

I told you I wanted more, but that’s not what I had in mind
بهت گفتم بیشتر میخوام، اما این چیزی نبود که در ذهن داشتم

I just want it like before
فقط این رابطه رو مثل قبل میخوام

We were dancing all night
ما تمام شب میرقصیدیم

Then they took you away, stole you out of my life
بعد اونا تورو بردن، تورو از زندگی من دزدیدن

You just need to remember…
تو فقط لازمه به یاد بیاری…

I will love you ’til the end of time
من تا آخر عمر عاشقت میمونم

I would wait a million years
یک میلیون سال منتظرت میمونم

Promise you’ll remember that you’re mine
قول بده به یادت میمونه که تو مال منی

Baby can you see through the tears
عزیزم میتونی بین اشک هام ببینی

Love you more Than those b***es before
که من از اون ه***ه های قبلی بیشتر دوستت دارم

Say you’ll remember, oh baby, say you’ll remember, oh baby, ooh
بگو یادت میمونه، اوه عزیزم بگو یادت میمونه عزیزم

I will love you – ’til the end of time
من تا آخر عمر -عاشقت میمونم

0/5 (0 نظر)
کامنت ها
  • MICHAELRJ

    سلام
    مرسی از سایت خوبتون…!
    موفق باشید

⚠️برای آموزش دانلود ، فعال کردن زیرنویس فارسی ، درخواست زیرنویس و... به سوالات متداول در سایت مراجعه کنید⚠️