موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

تبلیغات

اشتراکی فیفا 23 ✅

موزیک ویدیو Royals از Lorde با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 4308 | ارسال توسط: آوریل 6, 2018
موزیک ویدیو Royals از Lorde با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Royals از Lorde با زیرنویس فارسی و انگلیسی


Lorde – Royals

I’ve never seen a diamond in the flesh
من هیچوقت توی گوشت یه الماس ندیدم

I cut my teeth on wedding
Rings in the movies
با حلقه های ازدواجی که توی فیلمها دیدم تونستم ثروت و شهرت رو بشناسم

And I’m not proud of my address,
و من به آدرس خونه م افتخار نمیکنم

In a torn-up town, no postcode envy
توی یه شهر داغون, و هیچکسم به کد پستیم حسودی نمیکنه

But every song’s like gold
teeth, grey goose, trippin’ in
the bathroom
اما همه ی آهنگا اینجوری ان : گلد تیث , گری گوس (اسم دو تا رپر) سر خوردن توی دستشویی

Blood stains, ball gowns,
trashin’ the hotel room,
لکه های خون, لباسای مجلسی, به هم ریختن اتاق هتل

We don’t care,
ما اهمیت نمیدیم

we’re driving Cadillacs in our dreams.
ما توی رویاهامون کادیلاک میرونیم.

But everybody’s like Cristal,
Maybach, diamonds on your
timepiece.
اما همه اینجوری ان: کریستال, میبک (نوعی ماشین), المال روی ساعتت

Jet planes, islands, tigers on
a gold leash.
هوا پیماهای جت, جزایر, ببر های قلاده طلا

We don’t care,
ما اهمیت نمیدیم

we aren’t caught up in your love affair.
ما به علایق سطحی شما کاری نداریم

And we’ll never be royals (royals).
و ما هیچوقت اشراف زاده نخواهیم بود

It don’t run in our blood,
توی خون ما نیست همچین چیزی

That kind of luxe just ain’t for us.
این نوع از تجمل برای ما نیست

We crave a different kind of buzz.
ما مشتاق یه نوع هیجان دیگه ایم

Let me be your ruler (ruler),
بذار فرمانروات باشم

You can call me queen Bee
میتونی منو ملکه ی زنبور ها صدا کنی

And baby I’ll rule, I’ll rule,
I’ll rule, I’ll rule.
و عزیزم من فروان روایی میکنم میکنم میکنم

Let me live that fantasy.
بذار این فانتزی رو زندگی کنم

My friends and I we’ve cracked the code.
من و دوستام رمزگشایی کردیم

We count our dollars on the
.train to the party
پولامونو توی مترو توی مسیر رفتن به مترو میشماریم (اهمیت نمیدیم دیگران فکر کنن بی پولیم)

And everyone who knows us knows
و هر کسی که مارو میشناسه میدونه

that we’re fine with this,
که ما با این قضیه مشکلی نداریم

We didn’t come from money.
به واسطه ی پول اینی که الان هستیم, نشدیم

But every song’s like gold
teeth, grey goose, trippin’ in
the bathroom.
اما همه ی آهنگا اینجوری ان : گلد تیث , گری گوس (اسم دو تا رپر) سر خوردن توی دستشویی

Blood stains, ball gowns,
trashin’ the hotel room,
لکه های خون, لباسای مجلسی, به هم ریختن اتاق هتل

We don’t care,
ما اهمیت نمیدیم

we’re driving Cadillacs in our dreams.
ما توی رویاهامون کادیلاک میرونیم.

But everybody’s like Cristal,
Maybach, diamonds on your
timepiece.
اما همه اینجوری ان: کریستال, میبک (نوعی ماشین), المال روی ساعتت

Jet planes, islands, tigers on
a gold leash
هوا پیماهای جت, جزایر, ببر های قلاده طلا

We don’t care,
ما اهمیت نمیدیم

we aren’t caught up in your love affair
ما به علایق سطحی شما کاری نداریم

And we’ll never be royals (royals).
و ما هیچوقت اشراف زاده نخواهیم بود

It don’t run in our blood
توی خون ما نیست همچین چیزی

That kind of luxe just ain’t for us.
این نوع از تجمل برای ما نیست

We crave a different kind of buzz.
ما مشتاق یه نوع هیجان دیگه ایم

Let me be your ruler (ruler),
بذار فرمانروات باشم

You can call me queen Bee
میتونی منو ملکه ی زنبور ها صدا کنی

And baby I’ll rule, I’ll rule,
I’ll rule, I’ll rule.
و عزیزم من فروان روایی میکنم میکنم میکنم

Let me live that fantasy.
بذار این فانتزی رو زندگی کنم

Ooh ooh oh

We’re bigger than we ever dreamed,
ما از اون چیزی که تا به الان رویا پردازیشو میکردیم بزرگتریم

And I’m in love with being queen.
و من عاشق ملکه بودنم

Life is great without a care
زندگی بدون اهمیت دادن عالیه

We aren’t caught up in your love affair.
ما به علایق سطحی شما کاری نداریم

And we’ll never be royals (royals).
و ما هیچوقت اشراف زاده نخواهیم بود

It don’t run in our blood
توی خون ما نیست همچین چیزی

That kind of luxe just ain’t for us.
این نوع از تجمل برای ما نیست

We crave a different kind of buzz
ما مشتاق یه نوع هیجان دیگه ایم

Let me be your ruler (ruler),
بذار فرمانروات باشم

You can call me queen Bee
میتونی منو ملکه ی زنبور ها صدا کنی

And baby I’ll rule, I’ll rule,
I’ll rule, I’ll rule.
و عزیزم من فروان روایی میکنم میکنم میکنم

Let me live that fantasy.
بذار این فانتزی رو زندگی کنم


 ⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

0/5 (0 نظر)
کامنت ها
  • Malia

    سلام اینو اشتباه گذاشتید چون اهنگ لورد ی اهنگ دیگشو گذاشتید مرسی اگه درستش کنید

    • Saeed Avril

      سلام . فقط کیفیت 720 این مشکل رو داشت …شانس شما همون 720 رو که مشکل داشت دانلود کردید
      الان درست شد .مرسی که اطلاع دادی

⚠️برای آموزش دانلود ، فعال کردن زیرنویس فارسی ، درخواست زیرنویس و... به سوالات متداول در سایت مراجعه کنید⚠️