موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

تبلیغات

اشتراکی فیفا 23 ✅

موزیک ویدیو Keep Climbing از Delta Goodrem با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 1471 | ارسال توسط: آگوست 25, 2020
موزیک ویدیو Keep Climbing از Delta Goodrem با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Keep Climbing از Delta Goodrem با زیرنویس فارسی و انگلیسی


⚠️این یه آهنگ تلخ و شیرین درباره ی بدست آوردن قدرت و امید و پیروز شدن به دوران سخته


Delta Goodrem – Keep Climbing, In the Studio Recording

Packed my bags and I walk on foot
وسایلم رو جمع کردم و پیاده راه میرم

This was the time that I knew I should
زمانی بود که میدونستم باید برم

There’s a fear in every step
تو هر قدم، پر از ترسه

And I still love where I just left
ولی هنوزم جایی رو که ترک کردم رو دوست دارم

Two mountains, I’m caught in the middle
بین دو تا کوه گیر کردم

Can’t see the forest before the trees
از بین درخت ها نمیتونم جنگل رو ببینم
(انقدر غرق جزئیات میشم که اصل مشکل رو نمیبینم)

This climbing breaks me a little
این بالا رفتن از کوه منو یه کم از پا انداخته

But the hope inside of me
ولی به امیدی درونم هست

That this lonely valley leads
که این درّه ی تنهایی رو هدایت میکنه

To a bridge over troubled dreams
به سمت پلی بر روی رویاهای آشفته

I see new lines across my face
خطوط جدیدی روی صورتم میبینم

I lost some strength that I can’t replace
یه کم نیرو از دست دادم که دیگه نمیتونم جایگزین کنم

Am I too tired for this healing
من برای این درمان زیادی خسته ام؟

And are my scars now to revealing?
زخم هام حالا دارن منو لو میدن؟

Two mountains, I’m caught in the middle
Can’t see the forest before the trees
بین دو تا کوه گیر کردم؛ از بین درخت ها نمیتونم جنگل رو ببینم

This climbing breaks me a little
But the hope inside of me
این بالا رفتن از کوه منو یه کم از پا انداخته ولی به امیدی درونم هست

That this lonely valley leads
To a bridge over troubled dreams
که این درّه ی تنهایی رو هدایت میکنه به سمت پلی بر روی رویاهای آشفته

(Keep climbing, just keep climbing)
از کوه بالا برو، به بالا رفتن ادامه بده

Two mountains, I’m caught in the middle
Can’t see the forest before the trees
بین دو تا کوه گیر کردم؛ از بین درخت ها نمیتونم جنگل رو ببینم

This climbing breaks me a little
این بالا رفتن از کوه منو یه کم از پا انداخته

That this lonely valley leads
To a bridge over troubled dreams
که این درّه ی تنهایی رو هدایت میکنه به سمت پلی بر روی رویاهای آشفته

To a bridge over troubled dreams
به سمت پلی بر روی رویاهای آشفته

(Keep climbing, just keep climbing)
از کوه بالا برو، به بالا رفتن ادامه بده


⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️

0/5 (0 نظر)
کامنت ها
  • عماد

    مرسی
    محشره💙👌

    • Saeed Avril

      👍

  • محمد

    عالی

    • Saeed Avril

⚠️برای آموزش دانلود ، فعال کردن زیرنویس فارسی ، درخواست زیرنویس و... به سوالات متداول در سایت مراجعه کنید⚠️