موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

تبلیغات

اشتراکی فیفا 23 ✅

موزیک ویدیو Don’t Slack from Trolls World Tour از Anderson .Paak, Justin Timberlake با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 1923 | ارسال توسط: دسامبر 28, 2020
موزیک ویدیو Don’t Slack from Trolls World Tour از Anderson .Paak, Justin Timberlake با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Don’t Slack from Trolls World Tour از Anderson .Paak, Justin Timberlake با زیرنویس فارسی و انگلیسی


⚠️این آهنگ برای انیمیشن”تور جهانی ترول ها” ساخته شده و که دنباله انیمیشن” ترول ها”ست. که صدا پیشه هاش هم جاستین تیمبرلیک و آنا کندریک و جیمز کوردن و …هستن.


⚠️ کیفیت 720 لیریک ویدیو


Anderson .Paak, Justin Timberlake – Don’t Slack from Trolls World Tour

♪ Not anyone can move yah this way ♪
هیچ کس نمیتونه اینجوری به رقص بیارتت

♪ Finally got yah loose
from the cage ♪
بالاخره از قفس نجاتت دادم

♪ I ain’t tryna smooze you
with flowers baby ♪
سعی نمیکنم تو رو با گل آوردن تحت تاثیر قرار بدم عزیزم

♪ I rather make a
power play ♪
ترجیح میدم تو رو با یه نمایش قدرت به دست بیارم

♪ Imagine all the lives that we can change ♪
تصور کن چقدر زندگی ها رو میتونیم تغییر بدیم

♪ You don’t even know the power you got in them legs ♪
تو حتی نمیدونی چقدر قدرت در پاهات(برای رقص)وجود داره

♪ Pick up your face and be proud for once ♪
سرت رو بالا بگیر و برای یه بارم شده به خودت افتخار کن

♪ Take off your cool but keep styling on em ♪
خودت باش(بازی در نیار)ولی همچنان بهترین حالت خودت باش

♪ Ok now don’t slack I need all my racks ♪
خب حالا تنبلی رو بذار کنار، من به تمام توانم نیاز دارم

♪ No we don’t hold back Act like you know that ♪
نه ما کسی جلو دار ما نیست، لااقل وانمود کن که اینو میدونی

♪ Now go tell your old man or go get yo whole fam ♪
حالا برو اینو به بابات بگو یا اصن همه خانواده ات رو بیار

♪ I’m fly like the ghost man taking all I can ♪
من مثل یه شبح پرواز میکنم و هر چی که بتونم رو به دست میارم

♪ I just came to feel all that is made for me ♪
فقط اومدم تا تمام چیزایی که برای من ساخته شدن رو حس کنم

♪ I was made to be the change we really really need ♪
من برای به وجود آوردن تغییری که همه مون بهش نیاز داریم ساخته شدم

♪ I’m up before the rooster yah dig ♪
من در برابر یه جنگجو وایسادم منظورمو که میفهمی؟

♪ I had to jump the moon to get big ♪
باید روی ماه میپریدم تا بزرگ بشم

♪ How many stone grooves will it take ♪
چند تا شق القمر دیگه لازمه تا

♪ For you to skip on my funk lake ♪
بتونی از انباشته ای از ترس هات عبور کنی

♪ Imagine all the lives that we can save ♪
تصور کن چقدر زندگی ها رو میتونیم نجات بدیم

♪ You don’t even know the power you got in them legs ♪
تو حتی نمیدونی چقدر قدرت در پاهات(برای رقص)وجود داره

♪ Pick up your face and be proud for once ♪
سرت رو بالا بگیر و برای یه بارم شده به خودت افتخار کن

♪ Go quit yah gig and get down with us ♪
بی خیال برنامه هات شو و با ما برقص

♪ Ok now don’t slack I need all my racks ♪
خب حالا تنبلی رو بذار کنار، من به تمام توانم نیاز دارم

♪ No we don’t hold back Act like you know that ♪
نه ما کسی جلو دار ما نیست، لااقل وانمود کن که اینو میدونی

♪ Now go tell your old man or go get yo whole fam ♪
حالا برو اینو به بابات بگو یا اصن همه خانواده ات رو بیار

♪ I’m fly like the ghost man taking all I can ♪
من مثل یه شبح پرواز میکنم و هر چی که بتونم رو به دست میارم

♪ I just came to feel all that is made for me ♪
فقط اومدم تا تمام چیزایی که برای من ساخته شدن رو حس کنم

♪ I was made to be the change we really really need ♪
من برای به وجود آوردن تغییری که همه مون بهش نیاز داریم ساخته شدم

♪ Now fill up the whole tank ♪
حالا من باک رو کاملا پر میکنم

♪ And I drive in the cold rain ♪
و زیر بارون سرد به روندن(پیش رفتن)ادامه میدم

♪ And I run like a nose bleed ♪
من مثل یه خونریزی از بینی حرکت میکنم

♪ And can’t nobody hold me hold me hold me hold me
hold me hold me hold me ♪
و هیچ کس نمیتونه جلومو بگیره

♪ Ok now don’t slack I need all my racks ♪
خب حالا تنبلی رو بذار کنار، من به تمام توانم نیاز دارم

♪ No we don’t hold back Act like you know that ♪
نه ما کسی جلو دار ما نیست، لااقل وانمود کن که اینو میدونی

♪ Now go tell your old man or go get yo whole fam ♪
حالا برو اینو به بابات بگو یا اصن همه خانواده ات رو بیار

♪ I’m fly like the ghost man taking all I can ♪
من مثل یه شبح پرواز میکنم و هر چی که بتونم رو به دست میارم

♪ I feel different now ya know ♪
حس متفاوتی دارم میدونی؟

♪ I was made to love, I was made to love ♪
من برای عشق ساخته شدم

♪ I just came to get the love that was made for me ♪
من فقط اومدم تا عشقی برای من ساخته شده رو به دست بیارم

♪ I just came to get the love that was made for me ♪
من فقط اومدم تا عشقی برای من ساخته شده رو به دست بیارم

♪ I was made to be the change we really need ♪
من برای به وجود آوردن تغییری که همه مون بهش نیاز داریم ساخته شدم

♪ I just came to feel all that is made for me ♪
فقط اومدم تا تمام چیزایی که برای من ساخته شدن رو حس کنم

♪ I was made to be the change we really really need ♪
من برای به وجود آوردن تغییری که همه مون بهش نیاز داریم ساخته شدم

♪ I just came to feel all that is made for me ♪
فقط اومدم تا تمام چیزایی که برای من ساخته شدن رو حس کنم

♪ I was made to be the change we really really need ♪
من برای به وجود آوردن تغییری که همه مون بهش نیاز داریم ساخته شدم


⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

0/5 (0 نظر)
کامنت ها

⚠️برای آموزش دانلود ، فعال کردن زیرنویس فارسی ، درخواست زیرنویس و... به سوالات متداول در سایت مراجعه کنید⚠️