موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

تبلیغات

اشتراکی فیفا 23 ✅

موزیک ویدیو Creeme از Karol G, Maluma با زیرنویس فارسی و اسپانیایی
دفعات اجرا شده: 4638 | ارسال توسط: ژوئن 19, 2019
موزیک ویدیو Creeme از Karol G, Maluma با زیرنویس فارسی و اسپانیایی

Karol G, Maluma – Créeme

Yeay
آره

Ya
آره

Dice
بگو

Como explicarle a la conciencia
چجوری به وجدانم حالی کنم

Que esto fue mi culpa
که همش تقصیر من بوده؟

Como decirle al corazón
چجوری به قلبم بگم

Que tú no volverás
که دیگه هیچوقت بر نمی گردی؟

Hacer saber a mis ojos
بیا و به چشمام بفهمون

Que no te verán nunca
که دیگه نمی تونن تو رو ببینن

Yeay
آره

Como explicarle a mi boca
چجوری به لبام بفهمونم

Que no la besaras
که دیگه طعم بوسه هاتو نمی چشن؟

Y no es que muera
اینطوری نیستش

Porque no tenga tus besos
که بدون بوسه هات بمیرم

Pero es que vivir sin eso
اما زندگی بدون بوسه هات

Es como vivir sin razón
کاملا بی دلیله

Y si tú supieras
و اگه فقط می دونستی

Como me duele el proceso
که فرایند فراموش کردن تنت

De olvidarme de tu cuerpo
چقدر برام دردناکه…ِ

Me destroza el corazón
قلبم داره نابود می شه

Créeme un poco más
یکم بیشتر باورم کن

Te lo suplico
التماست می کنم

Que te me fuiste y no merezco
تو منو ول کردی و من سزاوار

Este castigo
این مجازات نیستم

Soy un loco más
منم فقط یه دیوونه دیگه ام

Que no ha entendido
که نفهمیدم:ِ

Si yo solo te daba amor
اگر چیزی جز عشق بهت ندادم

Porque te has ido
چرا ولم کردی؟

(Porque te has ido)
چرا ولم کردی؟

Es que se siente
یه سرمای وحشتناک رو

Un frío terrible
حس می کنی

(Frio terrible)
یه سرمای وحشتناک

Ya no se ni como decirte
اصلا نمی دونم چجوری بهت بگم که

(Como decirte)
بگم که:

Contigo me sentía invencible
من با تو حس شکست ناپذیر بودن داشتم

Me llamas‚ pero de que me sirve
بهم زنگ میزنی…اما فایده اش برای من چیه

Si aquí no estás
وقتی اینجا نیستی؟

En el mejor momento te vas
و توی بهترین لحظه امون(لحظه ای که اوج گرفتیم) میذاری میری؟

Solo pido una oportunidad
من فقط ازت یه فرصت میخوام

Para demostrarte
که بهت نشون بدم

Que lo nuestro es amor
اون چیزی که بین ماست

De verdad
عشق حقیقیه

Pero ya tú no estás
اما تو دیگه اینجا نیستی

En el mejor momento te vas
توی بهترین لحظه امون میذاری میری

Solo pido una oportunidad
من فقط ازت یه فرصت میخوام

Para demostrarte
که بهت نشون بدم

Que lo nuestro es amor
اون چیزی که بین ماست

De verdad
عشق حقیقیه

Créeme un poco más
یکم بیشتر باورم کن

Te lo suplico
التماست می کنم

Que te me fuiste
تو منو ول کردی و من

Y no merezco este castigo
سزاوار این مجازات نیستم

Soy un loco más
منم فقط یه دیوونه دیگه ام

Que no ha entendido
که نفهمیدم:ِ

Si yo solo te daba amor
اگر چیزی جز عشق بهت ندادم

Porque te has ido
چرا ولم کردی…ِ

Umm

Yo yo yo
من

No puedo olvidarte
نمی تونم فراموشت کنم

Y no lo niego
اینو انکار نمی کنم

A pesar del tiempo que paso
باوجود اینکه زمان بینمون ، بدون اینکه همو بشناسیم

Sin entendernos
می گذشت

Yo si sabía que por la motonia
من از روی شباهتمون همیشه اینو می دونستم

De mi te irías‚ ay que ironía
که تو میای دنبالم و پیشم میمونی…و این چقدر کنایه آمیزه

Es que ya tú no estás
که همون یه چیزم اشتباه بود و تو ولم کردی

En el mejor momento te vas
توی بهترین لحظه امون میذاری میری

Solo pido una oportunidad
من فقط ازت یه فرصت میخوام

Para demostrarte
که بهت نشون بدم

Que lo nuestro es amor
که اونچیزی که بین ماست

De verdad
عشق حقیقیه

Pero no estás
اما تو نیستی

En el mejor momento te vas
توی بهترین لحظه امون میذاری میری

(Te vas)
میری

Solo pido una oportunidad
من فقط ازت یه فرصت میخوام

Para demostrarte
که بهت نشون بدم

Que lo nuestro es amor
که اون چیزی که بینمونه

De verdad
عشق حقیقیه

Créeme un poco más
یکم بیشتر باورم کن

Te lo suplico
التماست می کنم

Que te me fuiste y no merezco
تو منو ول کردی و من سزاوار

Este castigo
این مجازات نیستم

Yeay
آره

Soy un loco mas
منم فقط یه دیوونه دیگه ام

Que no ha entendido
که نفهمیدم:ِ

(Que no ha entendido)
که نفهمیدم:ِ

Si yo solo te daba amor
اگر چیزی جز عشق بهت ندادم

Porque te has ido
چرا ولم کردی…ِ

Créeme un poco más
یکم بیشتر باورم کن

Te lo suplico
التماست می کنم

Que te me fuiste y no merezco
تو منو ول کردی و من سزاوار

Este castigo
این مجازات نیستم

Yeay
آره

Soy un loco más
منم فقط یه دیوونه دیگه ام

Que no ha entendido
که نفهمیدم:ِ

(Que no ha entendido)
که نفهمیدم:ِ

Si yo solo te daba amor
اگر چیزی جز عشق بهت ندادم

Porque te has ido
چرا ولم کردی…ِ

0/5 (0 نظر)
کامنت ها
  • نیک

    عالی خیلی ممنون که بالاخره گذاشتیدش ترجمشم عالیه

    • Saeed Avril

      سلام
      خیلی وقته ترجمه شده بود ولی خوب فرصت نیمشد بزارم تو سایت…

  • لطفا موزیک ویدیو round and round از selena gomez ترجمه کنید.

  • Ff

    کاش میشدزودترهمه یه موزیک ویدیوهایه مالوما روبزارین😍😍😍😍😍😍😍❤❤❤❤❤✌✌✌✌✌✌✌✌

    • Saeed Avril

      چندتاش در حال ترجمه هستن

  • Hana

    تا اینجا عالی بود واقعا مرسی🙏🙏🙏☺❤❤❤بقیه اهنگاشو کی میزارید

    • Saeed Avril

      سلام
      .سعی میکنیم ارشیو رو کامل کنیم ..ولی زمان میبره و نمیشه دقیقا گفت کی

  • eli

    توروخدا از ملوما اهنگا بیشتر بزارید

    • Saeed Avril

      چند تاش در حال اماده سازیه .میزاریم

  • Omid

    سلام خیلی ممنون
    میشه آنگ tusa رو از کارول جی و نیکی میناژ رو بذارین

  • رشید

    سلام
    زیرنویس روی ویدیو نمی اد اصلا

    • Saeed Avril

      سلام
      ممنون که اطلاع دادید
      مشکل رفع شد ( زیرنویس ها در پلیر سایت)

⚠️برای آموزش دانلود ، فعال کردن زیرنویس فارسی ، درخواست زیرنویس و... به سوالات متداول در سایت مراجعه کنید⚠️