موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

تبلیغات

اشتراکی فیفا 23 ✅

موزیک ویدیو work from home از fifth harmony با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 8553 | ارسال توسط: نوامبر 4, 2017
موزیک ویدیو work from home از fifth harmony با زیرنویس فارسی و انگلیسی

fifth harmony feat. ty dolla $ign – work from home

I ain’t worried ’bout nothin’,
نگران هیچی نیستم

I ain’t wearin’ n*da
هیچی ت*م نیست

I’m sittin’ pretty, impatient, but I know you gotta
خیلی خوشگل و بدون صبر نشستم اما می دونم تو باید

Put in them hours,
با اون ساعات کاریت کنار بیای

I’mma make it ho*
منم اون ساعات رو برات ه*ر می کنم

I’m sending pic after p*e,
و برات عکسای خودمو پشت سر هم میفرستم

I’mma get you fired
و باعث میشم اخراج شی

I know you’re always on the night shift
می دونم همیشه توی شیفت شبی

But I can’t stand these nights alone
ولی من نمی تونم این شب ها رو تنها بمونم

And I don’t need no explanation
و من به هیچ توضیحی نیاز ندارم

Cause baby, you’re the boss at home
چون تو رئیس توی خونه ای

You don’t gotta go to work, work, work, work
تو مجبور نیستی بری سر کار

Work, work, work
کار کار کار

But you gotta put in work, work, work, work
ولی باید از دل و جونت برای این کار مایه بذاری(منظورش از کار س*ک*سه)

Work, work, work
کار کار کار

You don’t gotta go to work, work, work, work
تو مجبور نیستی بری سر کار

Work, work, work
کار کار کار

Let my b*y do the work, work, work, work
بذار بدنم برات کار کنه(بازم منظورش از کار….)

Work, work, work
کار کار کار

We can work from home, oh, oh, oh-oh
ما می تونیم تو خونه کار کنیم

We can work from home, oh, oh, oh-oh
ما می تونیم تو خونه کار کنیم اوه

Let’s put it into motion,
بیا به حرکت و هیجان درش بیاریم

I’mma give you a promotion
من بهت ترفیع رتبه میدم

I’ll make it feel like a vacate,
باعث میشم حس کنی این یه مرخصیه

turn the b*d into an ocean
ت*و تبدیل به یه اقیانوس می کنم

We don’t need nobody, I just need your body
ما به هیچکسی نیاز نداریم،من فقط به بدنت نیاز دارم

Nothin’ but sheets in between us,
هیچ چیری غیر ملافه بینمون نیست

ain’t no getting off early
هیچ راه فراری هم ازش نیست(کدوم احمقی آخه از تو فرار می کنه؟)

I know you’re always on the night shift
می دونم همیشه توی شیفت شبی

But I can’t stand these nights alone
اما من نمی تونم این شبها رو تنها بمونم

And I don’t need no explanation
و من به هیچ توضیحی نیاز ندارم

Cause baby, you’re the boss at home
چون عزیزم تو رییس توی خونه ای

You don’t gotta go to work, work, work, work
تو مجبور نیستی بری سرکار

Work, work, work
کارکار کار

But you gotta put in work, work, work, work
اما باید از دل و جون برای اینکار وقت بذاری(منظورش س*ک*سه)

Work, work, work
کار کار کار

You don’t gotta go to work, work, work, work
تو مجبور نیستی بری سر کار

Work, work, work
کار کار کار

Let my body do the work, work, work, work
بذار بدنم برات کار کنه

Work, work, work
کار کار کار

We can work from home, oh, oh, oh-oh
ما می تونیم توی خونه کار کنیم

We can work from home, oh, oh, oh-oh
ما می تونیم توی خونه کار کنیم اوه

Oh yeah, g*l go to work for me
ا*س،*ر برای من کار کن

Can you make it clap,
می تونی یه کاری کنی دست بزنم برات،

no hands for me?
بدون دستام؟(یک اصطلاح برای ر*پ تیز که معنی بدی داره)

Take it to the ground, pick it up for me
با*و بزنی زمین و دوباره برام بالا بیاریش

Look back at it all over me
به گذشته نگاه کن وببین باهات خوب بودم؟(یه معنی بدی هم داره ولی ما آدمهای خوشبینی هستیم)

Put in work like my timesheet
برای کار از دل و جون مایه بذار

She ride it like a ’63
اون مثل مرسدس آ ام جی 63می رونتش(در اصل یه پو*ن رو به روندن ماشین تشبیه کرده)

I’mma buy her new Céline
می خوام براش یک کیف دستی مارک سلین بخرم

Let her ride in a foreign with me
میذارم با من سوار یک ماشین خارجی شه

Oh, she the bae, I’m her boo
اوه اون عشق منه منم عشق اون

And she down to break the rules
و اون موافقه که قانونها رو زیر پا بذاریم

ride or die she gon’ go
اون تا تهش بامنه

I won’t judge, she finessin’
من قضاوت نمی کنم ولی اون ریزبینی می کنه(در قضاوت)

I pipe her,
من می کن…ش

she take that Put in overtime
و اونم می پذیرتش و بدنتو

on your body
توی حالت اضافه کاری قرار می ده

You don’t gotta go to work, work, work, work
تو مجبور نیستی بری سرکار

Work, work, work
کار کار کار

But you gotta put in work, work, work, work
اما برای اون کار (س*ک*س)از جون و دل مایه بذاری

Work, work, work
کار کار کار

You don’t gotta go to work, work, work, work
مجبور نیستی بری سرکار

Work, work, work
کار کار کار

Let my body do the work, work, work, work
( Do It , Do It )
بذار بدنم برات کار کنه
( انجامش بده )

Work, work, work
( Yeah , Yeah )
کار کار کار
( آره )

We can work from home, oh, oh, oh-oh
ما می تونیم توی خونه کارکنیم اوه

We can work from home, oh, oh, oh-oh
ما می تونیم توی خونه کار کنیم اووووه

Yeah , We can work from home, oh, oh, oh-oh-oh-oh
آره ما می تونیم توی خونه کار کنیم اووه

Yeah , We can work from home, oh, oh, oh-oh
آره ما می تونیم توی خونه کار کنیم

Yeah
آره

0/5 (0 نظر)
کامنت ها
  • Alireza

    چه معنی خرابی داشت. 😂😂😂😂😂

    • Saeed Avril

      😉

  • من عاشق گروهشونم مخصوصا از کامیلا

    • Saeed Avril

  • MOHSENNASIM

    😁😁😁 معنی کار و کارگر برام عوض شد!!!

⚠️برای آموزش دانلود ، فعال کردن زیرنویس فارسی ، درخواست زیرنویس و... به سوالات متداول در سایت مراجعه کنید⚠️