سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو twenty one pilots بنام Ride با زیرنویس فارسی و انگلیسی
Plays : 214 | Date added : دسامبر 15, 2016
موزیک ویدیو twenty one pilots بنام Ride با زیرنویس فارسی و انگلیسی

Twenty One Pilots – Ride

I just wanna stay in the sun where I find
فقط ميخوام توي آفتاب بمونم،جايي که پيدا ميکنم.

I know it’s hard sometimes
ميدونم بعضي وقتا سخته

Pieces of peace in the sun’s peace of mind
تکه هاي آرامش،در ذهنٍ آرامشٍ خورشيد

I know it’s hard sometimes
ميدونم بعضي وقتا سخته

Yeah, I think about
the end just way too much
آره،راجع به آخر قضيه زيادي فکر ميکنم

But it’s fun to fantasize
ولي خيالبافي هم باحاله

On my enemies who wouldn’t wish who I was
(پایان دادن راه) دشمنانم اونها که آرزو نخواهند کرد که من آدم قبلی بشم

But it’s fun to fantasize
ولي باحاله تصوير سازي کني

Oh, oh, I’m falling,
so I’m taking my time on my ride
اوه،دارم ميوفتم،پس سر رانندگيم عجله نميکنم

Oh, I’m falling,
so I’m taking my time on my ride
دارم سقوط ميکنم پس موقع رانندگي زياد عجله نميکنم

Taking my time on my ride
موقع رانندگي زياد عجله نميکنم

I’d die for you, that’s easy to say
گفتنش راحتت،برات ميميرم

We have a list of people that we would take
يه ليست داريم از آدمهايي که حاضريم…

A bullet for them, a bullet for you
براشون تير بخوريم.برات تير بخورم.

A bullet for everybody in this room
براي همه ي افراد اين اتاق

But I don’t seem to see
many bullets coming through
ولي ظاهرا گلوله هاي زيادي نميبينم

See many bullets coming through
گلوله هاي زيادي نميبينم

Metaphorically, I’m the man
اصطلاحا من “مرد”ام

But literally, I don’t know what I’d do
ولي به معناي واقعي کلمه نميدونم چيکار بايد کنم

I’d live for you, and that’s hard to do
برات ميميرم و کار سختي هم هست

Even harder to say when
you know it’s not true
حتي سختتر از اينکه بگي وقتي ميدوني حقيقت نيست

Even harder to write
when you know that tonight
حتي سخت تره بنويسي،وقتي ميدوني امشب

There were people back
home who tried talking to you
مردمي بودن تو خونه که سعي کردن باهات حرف بزنن

But then you ignored them still
ولي تو بعدا به همشون بي اعتنايي کردي

All these questions they’re for real like
تمام اين سوالات واقعي ان مثل …

Who would you live for?
Who would you die for?
براي کي حاضري زنده بموني؟
براي کي حاضري بميري؟

And would you ever kill?
و حاضري هرگز آدم بکشي؟

Oh, oh, I’m falling,
so I’m taking my time on my ride
دارم سقوط ميکنم پس موقع رانندگي زياد عجله نميکنم

Oh, I’m falling,
so I’m taking my time on my ride
دارم سقوط ميکنم پس موقع رانندگي زياد عجله نميکنم

Taking my time on my ride
موقع رانندگي زياد عجله نميکنم

I’ve been thinking too much
زيادي فکر ميکردم

I’ve been thinking too much
زيادي فکر ميکردم

I’ve been thinking too much
زيادي فکر ميکردم

I’ve been thinking too much
زيادي فکر ميکردم

(Help me)
کمکم کن

I’ve been thinking too much
(I’ve been thinking too much)
زيادي فکر ميکردم

I’ve been thinking too much (Help me)
زيادي فکر ميکردم (کمکم کن)

I’ve been thinking too much
(I’ve been thinking too much)
زيادي فکر ميکردم

I’ve been thinking too much
زيادي فکر ميکردم

Oh, oh, I’m falling,
so I’m taking my time on my ride
دارم سقوط ميکنم،پس موقع رانندگي زياد عجله نميکنم

Oh, I’m falling, so I’m taking my time
دارم سقوط ميکنم،زياد عجله نميکنم…

Taking my time on my ride
موقع رانندگي زياد عجله نميکنم

Oh, oh, I’m falling,
so I’m taking my time on my ride
دارم سقوط ميکنم.پس موقع رانندگي زياد عجله نميکنم

Oh, I’m falling, so I’m
taking my time on my
دارم سقوط ميکنم،پس زياد عجله نميکنم…

I’ve been thinking too much
زيادي فکر ميکردم

Help me
کمکم کن

I’ve been thinking too much
زيادي فکر ميکردم

Help me
کمکم کن

I’ve been thinking too much
(I’ve been thinking too much)
زيادي فکر ميکردم

I’ve been thinking too much (Help me)
زيادي فکر ميکردم(کمکم کن)

I’ve been thinking too much
(I’ve been thinking too much)
زيادي فکر ميکردم

I’ve been thinking too much
زيادي فکر ميکردم

Help me
کمکم کن

Comments