موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو Taylor Swift بنام I Knew You Were Trouble با زیرنویس فارسی و انگلیسی
Plays : 2031 | Date added : دسامبر 3, 2016
موزیک ویدیو Taylor Swift بنام I Knew You Were Trouble با زیرنویس فارسی و انگلیسی

Taylor Swift – I Knew You Were In Trouble

I think–I think when it’s all over,
It just comes back in flashes, you know?
ميدوني؟ من فکر ميکنم وقتي همه چيز تموم ميشه
تمام ماجرا همش جلوي چشمهاته

It’s like a kaleidoscope of memories.It just all comes back
مثل باز تاب از خاطرات که همش برميگرده

But he never does
اما اون هيچوقت برنميگرده

I think part of me knew the second I saw him that this would happen.
از همون لحظه اي که ديدمش تو يه بخشي
از وجودم ميدونستم که اين اتفاق ميفته

It’s not really anything he said or anything he did,
نه اينکه کاري کرده باشه يا چيزي گفته باشه

It was the feeling that came along with it.
اين يه حس بود که اون با خودش آورد

And the crazy thing is I don’t know if I’m ever gonna feel that way again.
چيزي که ترسناکه اينه که نميدونم ديگه
هيچوقت همچين حسي بهم دست ميده يا نه

But I don’t know if I should.
اصلا نميدونم که بايد اين حس رو داشته باشم يا نه

I knew his world moved too fast and burned too bright.
ميدونم که همه چيز با اون زود گذشت
و با نور تندي سوخت و تموم شد

But I just thought
… اما من در حيرتم

how can the devil be pulling you toward someone
… که چطور شيطان تو رو به سمت کسي ميکشونه

who looks so much like an angel when he smiles at you?
که وقتي لبخند ميزنه شکل يه فرشته ميشه

Maybe he knew that when he saw me.
شايد اون وقتي منو ديد اينو ميدونست

I guess I just lost my balance.
حس ميکنم تعادلم رو از دست دادم

I think that the worst part of it all wasn’t losing him.
فکر ميکنم بدترين اتفاقي که افتاد از دست دادن اون نبود

it was losing me.
از دست دادن خودم بود

Once upon a time a few mistakes ago
روزي روزگاري قبل از اونهمه اشتباهم

I was in your sights, you got me alone
من تو چشمهاي تو بودم و تو فقط منو ميخاستي

You found me, you found me, you found me
تو منو پيدا کردي

I guess you didn’t care, and I guess I liked that
حس ميکردم چيزي برات مهم نيست و اينو دوست داشتم

And when I fell hard you took a step back
و وقتي که اوضاعم بهم ريخت تو عقب کشيدي

Without me, without me, without me
بدون من

And he’s long gone when he’s next to me
و اون کنار منه با اينکه خيلي وقته رفته

And I realize the blame is on me
و حالا ميفهمم که همش تقصير خودم بوده

‘Cause I knew you were trouble when you walked in
چون ازوقتي اومدي ميدونستم که دردسري

So shame on me now
پس شرم بر من

Flew me to places I’d never been
منو به جاهائي بردي که هيچوقت نديده بودم

‘Til you put me down, oh
تا اينکه منو رها کردي

I knew you were trouble when you walked in
ازوقتي اومدي ميدونستم که دردسري

So shame on me now
پس شرم بر من

Flew me to places I’d never been
منو به جاهائي بردي که هيچوقت نديده بودم

Now I’m lying on the cold hard ground
و حالا من روي زمين سرد و سخت خوابيدم

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
دردسر … دردسر … دردسر

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
دردسر … دردسر … دردسر

No apologies. He’ll never see you cry,
عذرخواهي لازم نيست اون هرگز گريه تورو نخواهد ديد

Pretends he doesn’t know that he’s
…جوري رفتار ميکنه که انگار نميدونه

the reason why You’re drowning
که اون باعث غرق شدنته…

Now I heard you moved on from whispers on the street
حالا شنيدم که حرف هاي مردم برات بي اهميت شده

A new notch in your belt is all I’ll ever be
حالا من فقط برات يه سوراخم روي کمربندت(بی ارزش)

And now I see, now I see, now I see
حالا ميفهمم

He was long gone when he met me
وقتي من رو ديده بود مدتها بود که از من دور شده بود

And I realize the joke is on me, yeah!
و حالا ميفهمم که من مسخره شده م

I knew you were trouble when you walked in
چون ازوقتي اومدي ميدونستم که دردسري

So shame on me now
پس شرم بر من

Flew me to places I’d never been
منو به جاهائي بردي که هيچوقت نديده بودم

‘Til you put me down, oh
تا اينکه منو رها کردي

I knew you were trouble when you walked in
ازوقتي اومدي ميدونستم که دردسري

So shame on me now
پس شرم بر من

Flew me to places I’d never been
منو به جاهائي بردي که هيچوقت نديده بودم

Now I’m lying on the cold hard ground
و حالا من روي زمين سرد و سخت خوابيدم

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
دردسر … دردسر … دردسر

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
دردسر … دردسر … دردسر

And the saddest fear comes creeping in
وحالا عميق ترين ترسها به سراغم ميان

That you never loved me or her, or anyone, or anything, yeah
که تو هيچوقت من، اون يا هيچکس ديگه اي رو دوست نداشتي

I knew you were trouble when you walked in
ازوقتي اومدي ميدونستم که دردسري

So shame on me now
پس شرم بر من

Flew me to places I’d never been
منو به جاهائي بردي که هيچوقت نديده بودم

‘Til you put me down, oh
تا اينکه منو رها کردي

I knew you were trouble when you walked in
ازوقتي اومدي ميدونستم که دردسري

So shame on me now
پس شرم بر من

Flew me to places I’d never been
منو به جاهائي بردي که هيچوقت نديده بودم

Now I’m lying on the cold hard ground
و حالا من روي زمين سرد و سخت خوابيدم

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
دردسر … دردسر … دردسر

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
دردسر … دردسر … دردسر

I knew you were trouble when you walked in
ازوقتي اومدي ميدونستم که دردسري

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
دردسر … دردسر … دردسر

I knew you were trouble when you walked in
ازوقتي اومدي ميدونستم که دردسري

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
دردسر … دردسر … دردسر

I don’t know if you know who you are until you lose who you are.
فکر نميکنم قبل از اينکه خودتون گم کنيد، بفهميد کي هستيد

 

Comments