موزیک ویدیو Space Bound از Eminem با زیرنویس فارسی و انگلیسی

سابریکا - Subrica

دانلود موزیک ویدیو زیبای Space Bound از Eminem با زیرنویس فارسی و انگلیسی . اختصاصی از تیم سابریکا!

توجه : موزیک ویدیو ها دارای زیرنویس می باشند ولی باز هم برای بعضی افراد علاقه مند متن آهنگ را در ادامه قرار خواهیم داد.

We touch I feel a rush
We clutch it isn’t much
But it’s enough to make me wonder what’s in store for us
همديگه رو لمس مي کنيم و من علاقه رو حس ميکنم
و وقتي همديگه رو بغل ميکنيم ديگه حس نميشه

It’s lust, it’s torturous
You must be a sorceress ’cause you just
Did the impossible
Gained my trust
اين شهوته،و دردناکه…تو بايد جادوگر باشي
چون يه کار غير ممکن رو انجام دادي
“اعتمادمو جلب کردي”

don’t play games it’ll be dangerous
If you fuck me over
‘Cause if I get burnt I’ma show you what it’s like to hurt
بامن بازي نکن!چون اگه باهام در بيفتي خطرناک ميشه
چون اگه بسوزم نشونت ميدم درد کشيدن چه حسي داره

Cause I’ve been treated like dirt before you
And love is “evol”
Spell it backwards I’ll show you
چون که قبل از تو مثل يه عوضي باهام رفتار شده بود
و عشق شيطانه…برعکس تلفظش کن تا نشونت بدم

Nobody knows me I’m cold
Walk down this road all alone
هیچکس مو نمیشناسه،من سردم.این راه و خودم به تنهایی اومدم

It’s no one’s fault but my own
It’s the path I’ve chosen to go
،و اين تقصير کسي به جز خودم نيست
چون خودم اين راهو انتخاب کردم

Frozen as snow I show no emotion whatsoever so
Don’t ask me why I have no love for these motherfucking ho’s
مثل برف سرد و بي احساسم و
هيچ احساساتي از خودم نشون نميدم
پس ازم نپرس چرا از اين فاحشه ها خوشم نيومده

?Bloodsucking succubuses, what the fuck is up with this
I’ve tried in this department but I ain’t had no luck with this
اين شياطين خونخوار ديگه چه مرگشونه؟
من شانسمو توي اين سازمان امتحان کردم
ولي هيچ موفقيتي هم کسي نکردم

It sucks but it’s exactly what I thought it would be
Like trying to start over
مزخرفه!ولي دقيقا همونطوريه که فکرشو ميکردم
مثل تلاش براي شروع دوباره

I got a hole in my heart, but some kind of emotional roller coaster
Something I won’t go on ’til you toy with my emotions, so it’s over
من يه حفره توي قلبم دارم،مثل يک پيچ وخم احساسات
من ادامه نميدم که تو با احساساتم بازي کني
ديگه تمومه

It’s like an explosion every time I hold you, I wasn’t joking when I told you
You take my breath away
You’re a supernova… and I’m a
هر بار که بغلت ميکنم،مثل يه انفجار ميمونه
وقتي که ميگفتم باعث ميشي نفسم بند بياد شوخي نميکردم
…تو يه اَبَر ستاره اي و من

من يه سفينه ي فضايي هستم و قلب تو ماه منه
I’m a space bound rocket ship and your heart’s the moon

And I’m aiming right at you
Right at you
و من درست تورو هدف گرفتم
درست تورو

Two hundred fifty thousand miles on a clear night in June
دویست و پنجاه هزار مايل در يک شبي که توش آسمون صافه
در ماه ژوئن

And I’m aiming right at you
Right at you
Right at you
و من درست تورو هدف گرفتم
درست تورو
درست تورو

I’ll do whatever it takes
When I’m with you I get the shakes
My body aches when I ain’t
With you I have zero strength
،من هر کاري که بتونم ميکنم
وقتي پيش تو هستم تمام بدنم ميلرزه
و وقتي پيشت نيستم بدنم درد ميگيره
و نميتونم در برابر اين درد مقاومت کنم

There’s no limit on how far I would go
No boundaries, no lengths
Why do we say that until we get that person that we think’s
براي اينکه تا کجاها ميرم هيچ محدوديتي وجود نداره
هيچ مرز و اندازه اي وجود نداره
چرا بايد تا وقتي که به اوني که ميخوايم ميرسيم
همه ش راجع بهش حرف بزنيم؟

Gonna be that one and then once we get ’em it’s never the same?
ميگيم ميتونه هموني باشه که براي ما ساخته شده
ولي وقتي بهش ميرسيم،احساسمون راجع بهش فرق ميکنه

?Gonna be that one and then once we get ’em it’s never the same
You want them when they don’t want you
Soon as they do feelings change
تو وقتي اونارو ميخواي که ديگه اونا تورو نميخوان
و به محض اين که ميخوانت،احساست عوض ميشه

It’s not a contest and I ain’t on no conquest for no mate
I wasn’t looking when I stumbled onto you must’ve been fate
اين يه رقابت نيست،و من هم دنبال غلبه کردن به جفتم نيستم
دنبال کسی نمیگشتم (که عاشقش بشم )یهو به تو برخورد کردم
این حتما کار تقدیر بوده

But so much is at stake what the fuck does it take
Let’s cut to the chase
اما موضوع پيچيده تر از اين حرفاس
اصلا مگه خرج کوفتيش چيه؟
بذار برم سر اصل مطلب

Fore a door shuts in your face
Promise me
بهم قول بده اگه وارد درهايي
که برات باز نميشن شدم

if I cave in and break and leave myself open
That I won’t be making a mistake
و خودم اونارو برات باز نگه داشتم
اون موقع اشتباه نکردم

I’m a space bound rocket ship and your heart’s the moon
چون من يه سفينه ي فضايي هستم و قلب تو ماه منه

And I’m aiming right at you
Right at you
و من درست تورو هدف گرفتم
درست تورو

Two hundred fifty thousand miles on a clear night in June
دویست و پنجاه هزار مايل در يک شبي که توش آسمون صافه
در ماه ژوئن

And I’m aiming right at you
Right at you
Right at you
و من درست تورو هدف گرفتم
درست تورو
درست تورو

So after a year and six months, it’s no longer me that you want
But I love you so much it hurts
Never mistreated you once
بعد از 1 سال و 6ماه،تو ديگه منو نميخواي
ولي من خيلي دوستت دارم،و اين دردناکه
حتي يک بار هم باهات بدرفتاري نکردم

I poured my heart out to you
Let down my guard swear to God
I’ll blow my brains in your lap
Lay here and die in your arms
،من قلبمو برات بيرون ميريزم
سپراي امنيتيمو پايين ميارم
،به خدا قسم،مغزمو روي پاهات منفجر ميکنم
همينجا دراز ميکشم و تو بغلت ميميرم

Drop to my knees and I’m pleading
I’m trying to stop you from leaving
،زانو ميزنم و التماست ميکنم
دارم سعي ميکنم جلوي رفتنتو بگيرم

You won’t even listen so fuck it
I’m trying to stop you from breathing
!تو حتي بهم گوش نميکني،پس به جهنم
پس سعي ميکنم نذارم ديگه نفس بکشي

I put both hands on your throat
I sit on top of you squeezing
‘Til I snap your neck like a Popsicle stick
جفت دستامو ميذارم روي گلوت
روت ميشينم و لهت ميکنم
تا وقتي که گردنتو مثل چوب بستني بشکنم

Ain’t no possible reason I could think of to let you walk up out this house
And let you live
هيچ دليلي وجود نداره که بذرم
از اين خونه زنده بيرون بياي

Tears stream down both of my cheeks
Then I let you go
اشک از هر دوتا گونه م جاري ميشه
بعد ميذارم بري و بيخيالت ميشم

And before I put that gun to my temple
I told you this
و قبل از اين که تفنگو روي گيجگاهم بذارم
اينو بهت ميگم

And I would have did anything for you
To show you how much I adored you
But it’s over now
It’s too late to save our love
هرکاري برات ميکردم تا نشونت بدم چقدر ميپرستمت
ولي ديگه تموم شده،براي نجات عشقمون خيلي دير شده

Just promise me you’ll think of me every time
you look up in the sky and see a star ’cause I’m a…
فقط بهم قول بده،هر بار که آسمونو نگاه کردي
…و يه ستاره ديدي،منو به ياد بيار.چون من يه

I’m a space bound rocket ship and your heart’s the moon
من يه سفينه ي فضايي هستم و قلب تو ماه منه

And I’m aiming right at you
Right at you
و من درست تورو هدف گرفتم
درست تورو

Two hundred fifty thousand miles on a clear night in June
دویست پنجاه هزار مايل در يک شبي که توش آسمون صافه
در ماه ژوئن

And I’m so lost without you
Without you
Without you
و من بدون تو يه گمشده م
…بدون تو
…بدون تو

اشتراک گذاری

شما ممکن است این را هم بپسندید

یک پاسخ

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *