موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو Lullaby از Nickelback با زیرنویس فارسی و انگلیسی
11+

کاربرانی که این مطلب را پسندیده اند:

  • avatar
720p 480p 320MP3
دفعات اجرا شده: 447 | ارسال توسط: دسامبر 12, 2018
موزیک ویدیو Lullaby از Nickelback با زیرنویس فارسی و انگلیسی

Nickelback – Lullaby

I know the feeling
میدونم چه حسیه

Of finding yourself
stuck out on the ledge
پیدا کردن خودت در حالی که لبه پرتگاهی
(پیدا کردن خودت رو لبه پرتگاه)

And there ain’t no healing
(هیچ درمانی برای )

From cutting yourself with the jagged edge
(بریدن خودت با یه تیزی ناصاف وجود نداره)

I’m tellin’ you that
دارم بهت میگم که

It’s never that bad
(هیچوقت اوضاع اونقدری که فکر میکنی بد نیست)

Take it from someone who’s been where you’re at
(این حرفارو از کسی که قبلا این چیزا رو تجربه کرده بشنو)

Laid out on the floor
(دراز کشیدی روی زمین)

And you’re not sure
و تو مطمئن نیستی

You can take this anymore
(که میتونی بیشتر از این تحمل کنی)

So just give it one more try
(پس فقط بهش یه فرصت بده)

To a Lullaby
(تا لالایی بخونه)

And turn this song on the radio
(بذار این آهنگ از رادیو پخش بشه)

If you can hear me now
(اگه الان میتونی صدامو بشنوی)

I’m reachin’ out
(دارم باهات حرف میزنم)

To let you know that you’re not alone
تا بهت بفهمونم تو تنها نیستی

And if you can’t tell
و اگه تو نمیتونی بگی

” I’m scared as hell ”
که من خیلی ترسیدم

Cause I can’t get you on the telephone
(چون نمیتونم باهات پای تلفن حرف بزنم(برای همین با این آهنگ دارم باهات ارتباط برقرار میکنم))

So just close your eyes
پس فقط چشاتو بند

[ Close your eyes ]
چشاتو ببند

Oh, honey here comes a Lullaby . . .
اوه عزیزم اینم لالایی (آهنگی که بهت آرامش بده)

Your very own Lullaby . . .
لالایی خود خودت

Please let me take you
لطفا بزار ببرمت

Out of the darkness & into the light
از درون تاریکی به سمت روشنایی

Cause I have faith in you
چون بهت ایمان دارم

That you’re gonna make it through another night
(که تو میتونی شبای دیگه رو هم پشت سر بذاری)

Stop thinkin’ about
از فک کردن به

The easy way out
(یه راه آسون واسه خلاص شدن از سختی ها دست بردار)

There’s no need to go & blow the candle out
نیاری به رفتن و خاموش کردن شمع نیست(امیدتو از دست نده)

Because you’re not done
چون تو کارت تموم نشده

You’re far too young
و خیلی بی تجربه ای

And the best is yet to come
(و بهترین لحظات زندگیت هنوز نرسیده)

So just give it one more try
(پس فقط بهش یه فرصت بده)

To a Lullaby
(تا لالایی بخونه)

And turn this song on the radio
(بذار این آهنگ از رادیو پخش بشه)

If you can hear me now
(اگه الان میتونی صدامو بشنوی)

I’m reachin’ out
(دارم باهات حرف میزنم)

To let you know that you’re not alone
تا بهت بفهمونم که تو تنها نیستی

And if you can’t tell
و اگه نمیتونی بگی

” I’m scared as hell ”
که من خیلی ترسیدم

Cause I can’t get you on the telephone
(چون نمیتونم باهات پای تلفن حرف بزنم(برای همین با این آهنگ دارم باهات ارتباط برقرار میکنم))

So just close your eyes
پس فقط چشاتو ببند

[ Close your eyes ]
چشاتو ببند

Oh, honey here comes a Lullaby . . .
اوه عزیزم اینم لالاییت

Your very own Lullaby . . .
لالایی خود خودت

Well, everybody’s hit the bottom
(خب،همه زمین میخورن)

Everybody’s been forgotten
(همه فراموش میشن)

When everybody’s tired of being alone
(وقتی از تنهایی خسته میشن)

Yeah, everybody’s been abandoned
اره همه ترک شدنه اند

And left a little empty handed
و یکم دست خالی موندن

So, if you’re there barely hangin’ on . . .
So just give it one more try
(پس اگه اونجایی و داری به زور مقاومت میکنی)
(پس فقط بهش یه فرصت بده)

To a Lullaby
(تا لالایی بخونه)

And turn this song on the radio
(بذار این آهنگ از رادیو پخش بشه)

If you can hear me now
(اگه الان میتونی صدامو بشنوی)

I’m reachin’ out
(دارم باهات حرف میزنم)

To let you know that you’re not alone
تا بهت بفهمونم که تو تنها نیستی

And if you can’t tell
و اگه نمیتونی بگی

” I’m scared as hell ”
که من خیلی ترسیدم

Cause I can’t get you on the telephone
(چون نمیتونم باهات پای تلفن حرف بزنم(برای همین با این آهنگ دارم باهات ارتباط برقرار میکنم))

So just close your eyes
پس فقط چشاتو ببند

[ Close your eyes ]
چشاتو ببند

Oh, honey here comes a Lullaby . . .
اوه عزیزم اینم لالاییت

Your very own Lullaby . . .
لالایی خود خودت

کامنت ها
  • alireza

    احساسی و عالی

    0
    • Saeed Avril

      دقیقا

      0
error: لطفا حق کپی رایت را رعایت کنید ❤ با تشکر ، تیم سابریکا🌺😉🙏