موزیک ویدیو Dr. Dre ft. Eminem, Skylar Grey بنام I Need A Doctor با زیرنویس

دانلود موزیک ویدیو Dr. Dre ft. Eminem, Skylar Grey بنام I Need A Doctor با زیرنویس

توجه : موزیک ویدیو ها دارای زیرنویس می باشند ولی باز هم برای بعضی افراد علاقه مند متن آهنگ را در ادامه قرار خواهیم داد.

من تقريبا عقلمو از دست دادم
I’m about to lose my mind

تو خيلي وقته که رفتي
You’ve been gone for so long

دارم زمانو از دست ميدم
I’m runnin’ outta time

به يه دکتر نياز دارم
I need a doctor

برام يه دکتر بياريد
call me a doctor

به يه دکتر نياز دارم، دکتر
I need a doctor, doctor

تا منو به زندگي برگردونه
to bring me back to life

به دنيا گفتم يه روز انتقاممو ميگيرم
I told the world one day I would pay it back

اونو تو نوار ميگم، ميخونمش، ضبطش مي کنم
Say it on tape, and lay it, record it

تا يه روزي دوباره بتونم پخشش کنم
so that one day I could play it back

اما حتي نميدونم که وقتي دارم ميگم باورش دارم يا نه
But I don’t even know if I believe it when I’m sayin’ that

همتون شروع کردين به رپ کردن و اون هر روز کهنه تر و سياه تر شد
Doubts startin’ to creep in, every day it’s just so grey and black

اميدوارم، من فقط به روشنايي اون احتياج دارم
Hope, I just need a ray of that

چون هيچکس درخشش منو نديد وقتي داشتم واسه اونا اجرا ميکردم
’cause no one sees my vision When I play it for ‘em,

اونا فقط ميگفن مزخرفه
they just say it’s wack

اونا نميدونن پيش بيني چيه
but they don’t know what dope is

منم نميدونم که وقتي اينو نوشتم خواب بودم يا بيدار
And I don’t know if I was awake or asleep when I wrote this

تمام چيزي که يادمه اينه که تو اومدي سراغ من تو پست ترين شرايطم
All I know is you came to me when I was at my lowest

تو منو انتخاب کردي، زندگي جديد بهم بخشيدي
You picked me up, breathed new life in me,

من زندگيمو به تو مديونم
I owe my life to you

قبل از اين زندگي، نميفهميدم چرا تو زندگيو مثل من نمي ديدي
But for the life of me, I don’t see why you don’t see like I do

ولي وقتي تو يه پسر از دست دادي من شروع به فهميدنش کردم
But it just dawned on me you lost a son

اين تابشو درون تو ديدم، تيره بود
demons fighting you, it’s dark

بذار چراغو روشن کنم و به تو بتابونمش
Let me turn on the lights and brighten me and enlighten you

فکر نکنم درک کني که تو چه ارزشي براي من داري
I don’t think you realize what you mean to me

نه حتي کوچکترين اثر
not the slightest clue

چون منو و تو مثل خدمه بوديم
‘Cause me and you were like a crew

من مثل شاگرد تو بودم
I was like your sidekick

تو ميخواستي با من بجنگي وقتي من اين ميکروفون لعنتيو ميذاشتم زمين
You gon’ either wanna fight when I get off this f***in’ mic

يا حتي منو بغل ميکردي
Or you gon’ hug me

اما من انتخاب ديگه اي ندارم
…هيچ کار ديگه اي از من ساخته نيست چون
but I’m outta options, there’s nothin’ else I can do ’cause

من تقريبا عقلمو از دست دادم
I’m about to lose my mind

تو خيلي وقته که رفتي
You’ve been gone for so long

دارم زمانو از دست ميدم
I’m runnin’ outta time

به يه دکتر نياز دارم
I need a doctor

برام يه دکتر بياريد
call me a doctor

به يه دکتر نياز دارم، دکتر
I need a doctor,

تا منو به زندگي برگردونه
doctor to bring me back to life

درد داشت وقتي تورو در حال تقلا کردن ديدم
It hurts when I see you struggle

تو با نظراتت اومدي پيش من
you come to me with ideas

تو گفتي به آرامش ميرسي و منم متحير شدم
You say they’re just pieces, so I’m puzzled,

چون اون چرت و پرتايي که من شنيدم ديوونه کننده بود
Cause the shit I hear is crazy

ولي توام سست شده بودي يا ديگه به خودت ايمان نداشتي
But you’re either gettin’ lazy or you don’t believe in you no more

به نظر ميومد انتخاباي تو، اوني نبود که تو ميخواي
Seems like your own opinions, not one you can form

نميتونستي تصميمي بگيريو همش از خودت سوال ميپرسيدي
Can’t make a decision you keep questionin’ yourself

دومين حدست شبيه اين بود که شروع به کمک کردن به من کردي
Second guessin’ and it’s almost like your beggin’ for my help

مثل اينکه من رهبر توام
Like I’m your leader,

قرار بود بشي استاد لعنتي من
you’re supposed to f***n’ be my mentor

بيشتر از اين نميتونم تحمل کنم
I can endure no more

ازت خواستم يادت بياد که تو کي هستي
I demand you remember who you are

!تو به من ايمان داشتي، اون تو بودي
It was YOU, who believed in me

وقتي همه داشتن به تو ميگفتن منو ثبت نام نکني
(براي مسابقه رپ کردن)
hen everyone was tellin’ You don’t sign me

همه تو اون ليبل مزخرف، بيا حقيقتو بگيم
everyone at the f***n’ label, let’s tell the truth

تو حرفه ات رو بخاطر من به خطر انداختي
You risked your career for me,

من ميدونم اين از خوبي تو بود
I know it as well as you

هيچکس نميخواست با يه پسر سفيدپوست لعنتي باشه
Nobody wanted to f*** with the white boy

دره، من دارم تو اين اتاقک گريه مي کنم
Dre, I’m cryin’ in this booth

تو زندگي منو نجات دادي، حالا شايد وقتش باشه منم زندگي تورو نجات بدم
You saved my life, now maybe it’s my turn to save yours

اما من حتي نميتونم جبران کنم، کاري که تو واسه من کردي خيلي بزرگتر از اين چيزاست
But I can never repay you, what you did for me is way more

اما من از اعتقادم دست نميکشم و توام از من دست نمي کشي
But I ain’t givin’ up faith and you ain’t givin’ up on me

بلند شو دره! دارم ميميرم، بهت نياز دارم، واسه اين دليل لعنتي برگرد
Get up Dre I’m dyin’, I need you, come back for F***’s sake, ’cause

من تقريبا عقلمو از دست دادم
I’m about to lose my mind

تو خيلي وقته که رفتي
You’ve been gone for so long

دارم زمانو از دست ميدم
I’m runnin’ outta time

به يه دکتر نياز دارم
I need a doctor

برام يه دکتر بياريد
call me a doctor

به يه دکتر نياز دارم، يه دکتر
I need a doctor, doctor

تا منو به زندگي برگردونه
to bring me back to life

منو به زندگي برگردونه
Bring me back to life

منو به زندگي برگردونه
Bring me back to life

به يه دکتر نياز دارم، دکتر
تا منو به زندگي برگردونه
(I need a doctor, doctor to bring me back to life)

عينا حس زندگي قبلي رو داره
It literally feels like a lifetime ago

اما هنوز يادمه اون زندگي آشغال درست عين همين ديروز بود
But I still remember the shit like it was just yesterday, though

!تو با کت شلوار بزک زردت اومدي تو
You walked in, yellow jump suit,

کل اتاق از خنده ترکيد
whole room, cracked jokes

يکبار تو اومدي تو اون اتاقک، بهت گفته بودم، مثل دود سيگار
Once you got inside the booth, told you, mic smoke

همه بچه ها رفتن و من چند تاشونو نگه داشتم
Went through friends, some of them I put on

اما اونا هم يه دقيقه بعد رفتن
اونا گفتن تو رو به موتي
but they just left They said they was ridin’ to the death

اما اون احمقا به کجا رسيدن؟
but where the fuck are they now?

اما حالا که بهشون نياز دارم هيچ کدومشونو اينجا نميبينم
Now that I need them, I don’t see none of them

تنها کسي که ميبينم اسليم شيديه
لعنت به همه شما رفيقاي بي وفا
All I see is Slim, f*** all you fair-weather friends

تنها کسي که نياز دارمش امينمه
all I need is him

آشغالاي از پشت خنجر زن
F***in’ backstabbers

وقتي زندگيمون به فلاکت رسيد شما فقط به ما ميخنديدين
when the chips were down you just laughed at us

اما حالا مثل سگ بخاطر عواقبش از ناراحتي دارين تقلا مي کنين، خرحمالا
Now you bout to feel the f***n’ wrath of Aftermath, faggots

شما حال مارو تو اين لباس درمونگاه ديدين
!و از ما مي پرسين يادتونو قبلا کجا بودين؟
You gon’ see us in our lab jackets and ask us where the f*** we been?

شما ميتونين بياين کرماي لاي باسن منو ببوسين
You can kiss my indecisive ass crack, maggots

!کوچولوهاي بيچاره اي که با رياضي بيت درست مي کنين
And the crackers’ ass, little cracker jack beat Makin’ wack math

پشت سر آهنگ سازا، من برگشتم حروم زاده ها
backwards producers, I’m back bastards

!…يه سي دي ديگه ميدم و بعد وسايلمو جمع مي کنم و خدافظ
One more CD and then I’m packin’ up my bags and as I’m leavin’

تضمين ميکنم فرياد ميزنن و ميگن
…دره! مارو اينطوري ترک نکن مرد چون
I’ll guarantee they scream, “Dre, don’t leave us like that man!” ’cause

من دارم عقلمو از دست ميدم
I’m about to lose my mind

تو خيلي وقته که رفتي
You’ve been gone for so long

دارم زمانو از دست ميدم
I’m runnin’ outta time

به يه دکتر نياز دارم
I need a doctor

برام يه دکتر بياريد
call me a doctor

به يه دکتر نياز دارم، دکتر
I need a doctor, doctor

تا منو به زندگي برگردونه
to bring me back to life

اشتراک گذاری

شما ممکن است این را هم بپسندید

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *