6 گیگ اینترنت قطعی ویژه ماه رمضون بگیر !
موزیک ویدیو Demons از Imagine Dragons با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو Demons از Imagine Dragons با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 1044 | ارسال توسط: می 5, 2019
موزیک ویدیو Demons از Imagine Dragons با زیرنویس فارسی و انگلیسی

Imagine Dragons – Demons


به یاد تایلر رابینسن
که با تلاشش در مبارزه با سرطان الهام بخشه

#slaycancerwithdragons

لطفا به خیریه ی تایلر رابینسن کمک کنید
که در حال کمک رسانی به خانواده هاییه که بچه هاشون با سرطان مبارزه میکنن

👈🏻 www.trf.org


👈🏻 محک :: موسسه خیریه حمایت از کودکان مبتلا به سرطان – Mahak Charity 🌹


When the days are cold
وقتی روزا سرد میشن

And the cards all fold
و همه از پوکر انصراف میدین(چون دستشون خوب نیست)

And the saints we see
و همه ی مقدساتی که میبینیم

Are all made of gold
از طلا ساخته شدن
(تو این چند خط داره شرایطی رو توصیف میکنه که همه ی بت هایی که از آدما خوب برای خودت ساختی دارن میشکنن)

When your dreams all fail
وقتی همه ی رویاهات به باد میره

And the ones we hail
و اونایی که بهشون ادای احترام میکنیم

Are the worst of all
از همه بدترن

And the blood′s run stale
و طاقت ها طاق میشه
(این چند خط میگه که دیگه از همه ناامید شده چرا که در وجود همه ی آدما یه بخش تاریک وجود داره و هیچ کس نمیتونه همیشه فرشته بمونه)

I wanna hide the truth
من میخوام حقیقت رو قایم کنم

I wanna shelter you
میخوام از تو حمایت کنم

But with the beast inside
ولی از هیولای درونمون

There′s nowhere we can hide
جایی نیست که بتونیم قایم بشیم
(میگه که من میخوام بخش تاریک وجودمو قایم کنم ولی نمیشه بالاخره یه جایی خودشو نشون میده)

No matter what we breed
مهم نیست ما چه چیزایی رو به وجود آوردیم

We still are made of greed
ما هنوزم از حرص و طمع ساخته شدیم
(مهم نیست کی هستیم و از کجا اومدیم ما هممون مملو از بخش تاریک هستیم که یکی از گناه های بزرگ مثل طمع رو مثال زده)

This is my kingdom come
این قیامتِ منه
(من خودمو با بخش تاریک وجودم میپذرم)

This is my kingdom come
این قیامتِ منه

When you feel my heat
وقتی گرمای منو حس میکنی

Look into my eyes
تو چشمام نگاه کن

It is where my demons hide
این(چشمام)جاییه که شیطان درونم قایم شده
(داره میگه اگه حس میکنین که من بخش تاریکی در وجودم ندارم باید تو چشمام نگاه کنین چون چشما دروغ نمیگن)

It is where my demons hide
این جاییه که شیطان درونم قایم شده

Don′t get too close
خیلی نزدیکم نشو

It is dark inside
درونم تاریکه
(و میگه که بهم نزدک نشو چرا که اگه بخش تاریکم رو ببینی وحشت زده میشه)

It is where my demons hide
این جاییه که شیطان درونم قایم شده

It is where my demons hide
این جاییه که شیطان درونم قایم شده

At the curtains call, It is the last of all
لحظه ای که پرده ها بسته میشن، همه چی تموم میشه

When the lights fade out
وقتی نور ها کم کم خاموش میشن
(وقتی در پنهان کردن بخش تاریک وجودت شکست میخوری)

All the sinners crawl, So they dug your grave
همه ی گناهکاران کشان کشان قبر تو رو کندن

And the masquerade
و ریا کارها
(همه ی آدما میان میگن که ما مثل تو نیستیم و ما از تو بهتریم)

Will come calling out
میان تا تو رو مواخذه کنن

At the mess You have made
به خاطر گندهایی که بالا آوردی

Don′t wanna let you down
نمیخوام ناامیدت کنم

But I am‚ hell bound
اما من جهنمی هستم
(قطعا منم بخش تاریک در وجودم دارم)

Though this is all for you
اگرچه همه ی اینا به خاطر تو شد
(قبلا به خاطر تو سعی داشتم بخش تاریکمو قایم کنم ولی دیگه الان پذیرفتمش و کاری ازم برنمیاد)

Don′t wanna hide the truth
نمیخوام واقعیت رو ازت مخفی کنم

No matter what we breed
مهم نیست ما چه چیزایی رو به وجود آوردیم

We still are made of greed
ما هنوزم از حرص و طمع ساخته شدیم

This is my kingdom come
این قیامتِ منه

This is my kingdom come
این قیامتِ منه

When you feel my heat
وقتی گرمای منو حس میکنی

Look into my eyes
تو چشمام نگاه کن

It is where my demons hide
این(چشمام)جاییه که شیطان درونم قایم شده

It is where my demons hide
این جاییه که شیطان درونم قایم شده

Don′t get too close
خیلی نزدیکم نشو

It is dark inside
درونم تاریکه

It is where my demons hide
این جاییه که شیطان درونم قایم شده

It is where my demons hide
این جاییه که شیطان درونم قایم شده

They say It is what you make
اونا میگن تقصیر خودته

I say It is up to fate
ولی به نظر من همه ی اینا تقدیره

It is woven in my soul
در روحم آمیخته شده
(بخش تاریکم بخشی از منه)

I need to let you go
باید ولت کنم که بری

Your eyes‚ they shine so bright
چشمات خیلی درخشانن
(نمیخوام بخش تاریک منو ببینی)

I wanna save that light
میخوام اون درخشش رو حفظ کنم
(نمیخوام با حقایق رو به روت کنم)

I can′t escape this now
دیگه نمیتونم از این(بخش تاریک وجودم) فرار کنم

Unless you show me how
مگر این که بهم راهشو نشون بدی

When you feel my heat
وقتی گرمای منو حس میکنی

Look into my eyes
تو چشمام نگاه کن

It is where my demons hide
این(چشمام)جاییه که شیطان درونم قایم شده

It is where my demons hide
این جاییه که شیطان درونم قایم شده

Don′t get too close
خیلی نزدیکم نشو

It is dark inside
درونم تاریکه

It is where my demons hide
این جاییه که شیطان درونم قایم شده

It is where my demons hide
این جاییه که شیطان درونم قایم شده


#پیشنهاد_ادمین

#پیشنهاد_مترجم

کامنت ها
error: لطفا حق کپی رایت را رعایت کنید ❤ با تشکر ، تیم سابریکا🌺😉🙏