سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو Avicii بنام Wake Me Up با زیرنویس فارسی و انگلیسی
موزیک ویدیو Avicii بنام Wake Me Up با زیرنویس فارسی و انگلیسی

Avicii – Wake Me Up

Feeling my way through the
darkness
راهم رو از توي تاريکي احساس ميکنم

Guided by a beating heart
توسط يه قلب زيبا راهنمايي شدم

I can’t tell where the journey
will end
نميتونم بگم که اين سفر کجا به پايان ميرسه

But I know where it starts?
ولي ميدونم کجا شرو ميشه

They tell me I’m too young to
understand
اونا ميگن من براي اينکه متوجه شم خيلي جوونم

They say I’m caught up in a
dream
ميگن من توي يه رويا گير افتادم

Well life will pass me by if I
don’t open up my eyes
و اگه چشمامو باز نکنم زندگي منو ناديده ميگيره و جا ميذاره

Well that’s fine by me
خب من با اين قضيه مشکلي ندارم

So wake me up when it’s all over
پس وقتي همه ي اين جريانات تموم شدن بيدارم کن..

When I’m wiser and I’m older
..وقتي بزرگ تر و فهميده تر شده باشم

All this time I was finding
myself
تمام اين مدت مشغول پيدا کردن خودم بودم

And I didn’t know? I was lost
و نميدونستم که از دست رفتم

So wake me up when it’s all over
پس وقتي همه اين جريانات تموم شدن بيدارم کن..

When I’m wiser and I’m older
..وقتي که بزرگ تر و فهميده تر شده باشم

All this time I was finding
myself
تمام اين مدت دنبال خودم ميگشتم

And I didn’t know? I was lost
و نميدونستم که از دست رفتم

They don’t like us
اونا مارو دوست ندارن

Yeah i know
اره ميدونم

Why?
چرا؟

I tried carrying the weight of
the world
تلاش کردم سختی و بار روزگارو به دوش بکشم

But I only have two hands
ولي من فقط دوتا دست دارم(قدرتام محدودن)

I hope I get the chance to
travel the world
اميدوارم شانس مسافرت کردن کل دنيارو داشته باشم

And I don’t have any plans
اما هيچ برنامه يي ندارم

I wish that I could stay forever
this young
کاش ميتونستم تا ابد همينقدر جوون بمونم

Not afraid to close my eyes
و از بستن چشمام نترسم

Life’s a game? made for everyone
زندگي يه بازيه که براي همه طراحي شده

And love is a prize
و عشق يه پاداشه

So wake? me up when it’s all
over
پس وقتي که همه اين جريانات تموم شدن بيدارم کن

When I’m wiser and I’m older
..وقتي بزرگ تر و فهميده تر شده باشم

All this time I was finding
myself
تمام اين مدت دنبال خودم ميگشتم

And I didn’t know I was lost
و نميدونستم که از دست رفتم

So wake me up when it’s all over
پس وقتي که همه اين جريانات تموم شدن بيدارم کن

When I’m wiser and I’m older
..وقتي که بزرگ تر و فهميده تر شده باشم

All this time I was finding
myself
تمام اين مدت دنبال خودم ميگشتم

And I didn’t know? I was lost
و نميدونستم که از دست رفتم

I didn’t know I was lost
نميدونستم که از دست رفتم

I didn’t know I was lost
نميدونستم از دست رفتم

I didn’t know I was lost
نميدونستم از دست رفتم

I didn’t know I was lost
نميدونستم که از دست رفتم

Get up, pack your things
بلندشو وسايلتو جمع کن

Where we going?
کجا داريم ميريم؟

Somewhere we belong
اونجايي که بهش تعلق داريم

Comments