موزیک ویدیو Rolling In The Deep از Adele با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو adele

دانلود موزیک ویدیو Rolling In The Deep از Adele با زیرنویس فارسی و انگلیسی . اختصاصی از تیم سابریکا!

توجه : موزیک ویدیو ها دارای زیرنویس می باشند ولی باز هم برای بعضی افراد علاقه مند متن آهنگ را در ادامه قرار خواهیم داد.

There’s a fire starting in my heart,
تو قلبم يه آتشي داره شروع به شعله ور شدن ميکنه

Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark.
دارم به اوج تب ميرسم،داره منو از تاريکي خارج ميکنه

Finally I can see you crystal clear
بلاخره ميتونم تورو واضح ببينم(منظورش تو واقعي رو ببينم)

Go ahead and sell me out and I’ll lay your ship bare
شروع کن منو بفروش و منم راز هاي تورو افشا خواهم کرد

See how I’ll leave, with every piece of you
ببين چطور ذره ذره ي وجودتو ترک مي کنم

Don’t underestimate the things that I will do
کارهايي که ميخوام انجام بدم رو دست کم نگير

There’s a fire starting in my heart
تو قلبم يه آتشي داره شروع به شعله ور شدن ميکنه

Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark.
دارم به اوج تب ميرسم،داره منو از تاريکي خارج ميکنه

The scars of your love, remind me of us
زخم هاي عشق تو منو ياد خودمون مي ندازه

They keep me thinking that we almost had it all
منو به فکر وا ميدارن که ما تقريبا همه ي عشق رو داشتيم

The scars of your love, they leave me breathless
زخمهاي عشقت منو از نفس ميندازن

I can’t help feeling
نمي تونم جلوي احساسمو بگيرم

We could have had it all
ما ميتونيستيم تمام عشق رو داشته باشيم

Rolling in the deep
دارم به اعماق ميرم

You had my heart inside your hand
تو قلب و روح منو در دستت داشتي

And you played it
و باش بازي کردي(عشق منو به بازي گرفتي)

To the beat
تا بهش ضربه زدي

Baby I have no story to be told
عزيزم من هيچ داستاني ندارم که گفته بشه(چيزي وجود نداره که راجع به من گفته بشه و من بابتش خجالت بکشم)

But I’ve heard one of you
اما يه داستان از تو شنيدم

and I’m gonna make your head burn
و ميخوام آتيشت بزنم(حرص يکي در مياري که آتيش ميگيره)

Think of me in the depths of your despair
وقتي در اوج نا اميدي به من فکر ميکني

Make a home down there as mine sure won’t be shared
تو افکارت يه خونه ميسازي اما من ديکه حاضر نيستم اون رو باهات شريک بشم(زماني که تو بخواي برگردي من ديکه نميپذيرمت)

The scars of your love, remind you of us.

They keep me thinking that we almost had it all
زخم هاي عشق تو خودمون رو به ياد من مياره
و منو وادار به فکر ميکنه که تقريبا تمام عشق رو داشتيم

The scars of your love, they leave me breathless
I can’t help feeling
زخم هاي عشق تو منو از نفس ميندازه
نميتونم جلوي احساساتم رو بگيرم

We could have had it all
ماميتونيستيم کل عشق رو داشته باشيم

Rolling in the deep
دارم به اعماق ميرم

You had my heart inside your hand
And you played it
To the beat
تو قلب و روح منو تو دستات داشتي و باهاش بازي کردي تا بهش ضربه بزني

We could have had it all
Rolling in the deep
ماميتونيستيم کل عشق رو داشته باشيم
دارم به اعماق ميرم

You had my heart inside your hand
But you played it
to the beat

تو قلب و روح منو تو دستات داشتي ولي باهاش بازي کردي تا بهش ضربه بزني

Throw your soul through every open door
روحتو به سمت هر در بازي که مي بيني پرتاب کن(منظور:برو با هرکس که قبولت ميکنه دوست شو و همخوابي داشته باش)

Count your blessings to find what you look for
نعمت هايي که داري رو بشمر تا بفهمي دنبال چي هستي(منظور از نعمت :اگه تونستي کسي رو که ميخواي پيدا کني)

Turn my sorrow into treasured gold
غم هامو به يه طلاي گرانبها تبديل کردم(منظور:تو الان داري از نبود من رنج ميبري و من خوشحالم)

You pay me back in kind and reap just what you sow
تو داري تقاص کارهايي که با من کردي رو پس ميدي و هر چيزي که کاشتي رو الان برداشت مي کني

We could have had it all
ماميتونستيم همه عشق رو داشته باشيم(2 بار تکرار)

it all,it all,it all
همش رو،همش رو،همش رو

We could have had it all
Rolling in the deep
ماميتونستيم همه عشق رو داشته باشيم
دارم به اعماق ميرم

You had my heart inside your hand
And you played it to the beat

قلب و روح منو تو دستات داشتي وباهاش بازي کردي تا بهش ضربه بزني

We could have had it all
Rolling in the deep
ماميتونستيم همه عشق رو داشته باشيم
دارم به اعماق ميرم

You had my heart inside your hand
But you played it,
You played it,
You played it
You played it to the beat
قلب و روح منو تو دستات داشتي ولي باهاش بازي کردي بازي کردي بازي کردي
تا بهش ضربه بزني

اشتراک گذاری

شما ممکن است این را هم بپسندید

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *